Английский - русский
Перевод слова Allocation
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Allocation - Средств"

Примеры: Allocation - Средств
In addition, governance arrangements and criteria for allocation of funds were not precise. Кроме того, не было установлено четких процедур управления деятельностью и критериев для выделения средств.
An interim allocation for the operational costs of the Kyoto Protocol has been developed. Было подготовлено временное ассигнование средств на оперативные расходы в связи с Киотским протоколом.
That was being carried out with support from district assembly common funds, donors and the HIPC allocation. Эти шаги предпринимаются за счет общих средств окружных собраний, помощи доноров и ассигнований бедным странам с высокой задолженностью.
UNICEF allocated $26.9 million of funds to affected field offices and kept a detailed record of each allocation decision. США полевым отделениям в пострадавших странах и вел детальный учет каждого решения о выделении средств.
It also recommends the allocation of funding commensurate with the high priority that efforts to combating such violence should have. Он также рекомендует, чтобы выделение бюджетных средств соответствовало бы приоритетности, придаваемой борьбе с таким типом насилия.
UNDP continuously and prudently manages the financial position of its regular resources through a comprehensive allocation and monitoring system that is strictly enforced. ПРООН на постоянной основе тщательно контролирует свое финансовое положение по линии регулярных ресурсов, используя четко работающую всеобъемлющую систему распределения средств и контроля за их расходованием.
The allocation and disbursement of funds will be subject to the outcome of such a review. Выделение и выплата средств будут зависеть от результатов такого обзора.
To calculate regional PPP's to be used, for example, in the allocation of structural funds. Расчет региональных ППС для использования, например, при распределении средств из структурных фондов.
The allocation of funds from the National SD Fund for 2007 totaled €6 million. Объем средств, выделенных по линии Национального фонда УР на 2007 год, в общей сложности составил 6 млн. евро.
The proposed allocation to budget items, within the fixed grand total of 100 workstations, is of an indicative nature. Предлагаемое распределение средств по бюджетным статьям в рамках установленного общего количества в 100 рабочих мест является примерным по своему характеру.
The Advisory Group will continue giving preference in the allocation of funds in 2003 to project proposals from indigenous communities and organizations. При распределении средств в 2003 году Консультативная группа будет по-прежнему отдавать предпочтение предложениям по проектам, поступающим от коренных общин и организаций.
Positive developments include increasing commitments to free primary education and their reinforcement by the allocation of funds freed through debt relief. К числу позитивных событий относятся все более широкие обязательства в отношении бесплатного начального образования и их конкретное подкрепление в виде ассигнования финансовых средств, которые освобождаются благодаря снижению задолженности.
PRSPs provide blueprints for the allocation of funds transferred from debt servicing to development, wherein education figures prominently. ДССН обеспечивают подготовку проектов по ассигнованию средств, перечисляемых из раздела погашения задолженности в раздел развития, в котором постоянно фигурируют вопросы образования.
She further explained that the Governing Board of GAVI made recommendations on the allocation of funds from the Global Fund for Children's Vaccines. Далее она объяснила, что Совет управляющих ГАВИ разработал рекомендации в отношении выделения средств из Глобального фонда для вакцинации детей.
There is undoubtedly a need for the allocation of greater financial resources for AIDS prevention, treatment and research programmes. Безусловно, существует потребность в направлении более крупных финансовых средств на программы профилактики, лечения и исследования СПИДа.
It was pointed out that reorganization, like liquidation, involved allocation on the basis of priorities. Было подчеркнуто, что реорганизация, как и ликвидация, сопряжена с распределением средств на основе приоритетов.
The transparency of fund allocation engenders trust between the service areas and the programs. Транспарентность распределения средств содействует укреплению доверия между службами и программами.
The current budget allocation should be sufficient for the reformed CST activities. Средств бюджета в его теперешнем объеме должно быть достаточно для финансирования деятельности реформированного КНТ.
One speaker noted the low financial allocation for the children in armed conflict rehabilitation programme. Один из ораторов отметил низкий уровень выделяемых финансовых средств для программы оказания помощи детям, затронутым вооруженным конфликтом.
In general, there is a need to shift to a greater reliance on competitive allocation of public R&D funds and project-based funding. В целом необходимо шире прибегать к конкурентному распределению государственных средств, выделяемых на НИОКР, а также к проектному финансированию.
International financial institutions should become involved in transfer of technology, with emphasis on allocation of funds to agricultural production and food security. Международные финансовые учреждения должны участвовать в передаче технологии с уделением особого внимания ассигнованию средств на развитие сельскохозяйственного производства и обеспечение продовольственной безопасности.
The festival is having funding problems due to the reportedly politically biased allocation of funds by the local council in Belfast. Организаторы фестиваля сталкиваются с финансовыми трудностями, которые якобы вызваны предвзятостью местного совета в Белфасте при распределении средств.
From our point of view, it is essential to avoid duplication of efforts and to maintain transparency in the criteria for the allocation of funds. Важно, с нашей точки зрения, избегать в этой работе дублирования усилий и сохранять прозрачность критериев распределения средств.
Fiscal policies have been inattentive to these challenges, and allocation of funds has been grossly insufficient. Указанные проблемы не учитываются при разработке бюджетной политики, и на их решение выделяется явно недостаточно средств.
The allocation of those funds among subprogrammes is dependent upon the field of activity of the individual projects. Распределение этих средств между подпрограммами зависит от практической направленности отдельных проектов.