Английский - русский
Перевод слова Allocation
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Allocation - Средств"

Примеры: Allocation - Средств
They should establish their leading role by setting priorities in the allocation of the budget at their disposal. Эта роль должна быть связана с определением приоритетов при выделении имеющихся в их распоряжении бюджетных средств.
Consequently, the IACG-MA established a working group to take charge of formulating recommendations for the proper allocation of those funds. В связи с этим МУКГР учредила рабочую группу, поручив ей выработку рекомендаций по надлежащему распределению этих средств.
She welcomed the International Development Association's recent allocation for gender equality; if properly used, it could well prove transformative in recipient countries. Оратор приветствует недавнее выделение Международной ассоциацией развития средств на деятельность в интересах достижения гендерного равенства; при надлежащем использовании этих средств они вполне могут способствовать соответствующим преобразованиям в странах-получателях.
This enhances transparency and accountability and facilitates decision-making as regards the allocation of State funds. Оно позволяет эффективно вести отчетность и упрощает процесс принятия решений в отношении использования государственных средств.
However, it began reducing the allocation aggressively after the Investments Committee meeting in July 2011. Однако после заседания Комитета по инвестициям, состоявшегося в июле 2011 года, Фонд стал активно сокращать вложения средств.
The government has consistently increased allocation to these programmes to ensure income generation and rehabilitation of underprivileged women and children. Правительство выделяет все больше средств на эти программы, что делается с целью обеспечить получение доходов находящимися в уязвимом положении женщинами и детьми и их реабилитацию.
However, not investing in Indonesia and Thailand were negative contributors in the country allocation of the internally managed equity portfolio. Вместе с тем отказ от инвестирования в Индонезии и Таиланде негативно отразился на страновом размещении средств внутренне управляемого портфеля акций.
Programmes will also benefit from more comprehensive data that will facilitate better planning and prioritization of funds allocation. Объединение в рамках системы большого объема данных позволит улучшить планирование и распределение средств, от чего выиграют и программы.
The Commission triggers the allocation process by declaring a country under its consideration eligible for support from the Fund. Комиссия приводит в действие процесс выделения средств Фондом, объявляя о том, что та или иная страна, находящаяся на ее рассмотрении, имеет право на получение помощи из Фонда.
It needs a regular United Nations allocation of funds. Он нуждается в регулярном выделении средств Организацией Объединенных Наций.
A documented policy or guideline prescribing the basis for the allocation of funds to country offices would be useful. Было бы целесообразно иметь документально оформленную директиву или руководство, которые определяли бы критерии отчисления средств страновым отделениям.
In IMIS, the programme support cost percentage is entered manually each time an allocation is posted. В ИМИС процентные показатели вспомогательных расходов по программам вводятся вручную каждый раз, когда делается проводка, отражающая выделение средств.
Therefore, allocation of public funds always takes place under the public eye. Поэтому распределение этих средств всегда происходит под контролем государства.
Such planning should include the allocation of funds and the initiation of force generation to encourage firm pledges from troop- and police-contributing countries. Такое планирование должно включать в себя выделение средств и инициирование формирования сил, с тем чтобы заручиться твердой поддержкой от стран, предоставляющих воинские и полицейские контингенты.
In December, the Commission's second country-specific meeting supported the recommendation of an allocation of the Peacebuilding Fund to Burundi. В декабре в ходе второго заседания Комиссии, посвященного конкретным странам, была высказана поддержка рекомендации о выделении из Фонда миростроительства средств для Бурунди.
Budget allocation for field units optimally distributed on time Оптимальное и своевременное выделение бюджетных средств на финансирование отделений на местах
Presently, the Global Mechanism is working with Tunisia to explore other potential means to influence planning and budgetary allocation processes at the subnational level. Сейчас в процессе совместной работы Глобального механизма с Тунисом ведется изучение других возможных средств оказания влияния на процессы разработки планов и выделения бюджетных ассигнований на субнациональном уровне.
The fund-raising stage of the cycle pertains to the availability of funds for allocation to innovative enterprises by specialized financial intermediaries. Этап мобилизации средств в рамках этого цикла связан с обеспечением доступности средств для выделения инновационным предприятиям специализированными финансовыми посредниками.
Proposal on allocation of indirect cost recovery (decision 2007/18) Предлагаемое распределение средств, полученных в порядке возмещения косвенных расходов (решение 2007/18)
The Ministry of Education continued to work with churches and non-governmental organizations to meet its funding needs because its budget allocation was insufficient. Министерство образования продолжает работать с церковными и неправительственными организациями в целях пополнения своего бюджета, поскольку его собственных средств, выделяемых на эти цели, явно не достаточно.
Proposals for the allocation of the remainder of the funding are expected shortly. Ожидается, что в ближайшее время поступят предложения в отношении распределения остальных средств.
The Ministry of Culture, Youth and Sports needs a policy for the allocation of funding for cultural heritage protection. Министерству культуры и по делам молодежи и спорта необходимо выработать стратегию распределения средств, выделяемых на охрану объектов культурного наследия.
Manpower production and allocation has been focused especially to rural and remote areas. При формировании кадровой базы и распределении средств первостепенное внимание уделяется сельским и удаленным районам.
Additional functionalities include budget allocation and execution, which support monitoring the flow of monetary transactions and funds from allotments to disbursements. Дополнительные функции включают распределение и исполнение бюджета, предусматривающие поддержку контроля за потоком денежной наличности и средств на этапе от их получения до расходования.
The allocation for the criminal justice reform programme increased by 56 per cent from 2005 to 2008. В период с 2005 по 2008 год объем средств, выделяемых на реализацию программы реформирования уголовного правосудия, увеличился на 56 процентов.