Английский - русский
Перевод слова Allocation
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Allocation - Средств"

Примеры: Allocation - Средств
Partially; it was established in 2010, although without an actual allocation Частично; бюджет был разработан в 2010 году, но фактических средств выделено не было
The first tier is the Joint Steering Committee which is accountable for allocation of the Peacebuilding Fund. Первый ярус - это Совместный руководящий комитет, отвечающий за распределение средств из Фонда миростроительства.
A strategic plan should not be a mere instrument for budget allocation. Стратегический план не должен быть просто инструментом распределения бюджетных средств.
The assumption implies choices over the allocation of means (resources). Данное предположение подразумевает осуществление выбора в распределении средств (ресурсов).
For its next allocation to Burundi, the Fund is also realigning itself behind the country's second poverty reduction strategy paper. В связи со следующим выделением средств Бурунди Фонд также собирается поддержать второй для этой страны документ о стратегии сокращения масштабов нищеты.
Concerns remained, however, about the balance between the allocation of funding to administrative areas, including staffing and personnel, and programmatic activities. Тем не менее, сохраняется обеспокоенность в отношении обеспечения баланса между ассигнованием средств на административные вопросы, включая укомплектование штата сотрудников, и на деятельность по реализации программ.
This description shall also include information on indicators and delivery mechanisms used and allocation channels tracked. Это описание должно включать информацию об использовавшихся показателях, механизмах осуществления и отслеживаемых каналах распределения средств.
In addition, the allocation of funding by external donors can also facilitate the enhancement of enabling environments at the national level. Кроме того, улучшению стимулирующих условий на национальном уровне также может содействовать выделение средств внешними донорами.
The Fund's underfunded emergency window allocation process provides funds to chronic emergencies lacking adequate funding. По линии механизма выделения средств на чрезвычайные ситуации с дефицитом финансирования Фонд предоставляет средства для урегулирования затяжных чрезвычайных ситуаций, не обеспеченного адекватным финансированием.
The CERF secretariat commissioned a review of the underfunded emergency window allocation process. Секретариат СЕРФ поручил провести проверку функционирования механизма выделения средств на чрезвычайные ситуации с дефицитом финансирования.
As such, an additional allocation of funds would be required for the biennium 2014-2015. Выделение дополнительных средств как таковое потребуется в течение двухгодичного периода 2014 - 2015 годов.
b Funds received, donor confirmation of core allocation pending. Ь Средства получены, ожидается подтверждение донором выделения средств в счет основных ресурсов.
There are also challenges in the use and allocation of funds mobilized internationally. Проблемы сопряжены также с использованием и распределением средств, мобилизуемых на международном уровне.
Most partnerships between UNDP and philanthropic foundations experienced bureaucratic challenges, including delays in reporting, funds allocation, procurement, recruitment and processing by regional service centres. Большинство партнерств между ПРООН и благотворительными фондами сталкивались с бюрократическими проблемами, в том числе связанными с задержкой отчетности, распределением средств, закупок, набора кадров и обработки данных региональными центрами обслуживания.
Pursuant to this decision, a fixed annual allocation has been allocated for technical cooperation among developing countries. В соответствии с этим решением было установлено фиксированное годовое распределение средств, предназначенных для развития технического сотрудничества между развивающимися странами.
Accordingly, Member States will subsequently be informed in more detail as to further developments in the allocation and use of these funds. В этой связи впоследствии государства-члены получат более подробную информацию о дальнейшей проработке вопроса о распределении и использовании таких средств.
The Chair welcomed this move towards more transparency in the allocation of funds. Председатель приветствовал этот шаг, направленный на обеспечение большей транспарентности в вопросе выделения финансовых средств.
Recent analyses have found that citizen participation contributes to visible changes in policy and budget allocation in the short term. В ходе недавно проведенных анализов было установлено, что участие граждан способствует видимым преобразованиям в области политики и распределения бюджетных средств в краткосрочной перспективе.
Since it is impossible to plan in advance allocation of expenditure in such situations, there is constant shortage of financing when necessary. Поскольку невозможно заранее планировать распределение средств в таких ситуациях, в случае возникновения необходимости постоянно ощущается нехватка финансирования.
The Plan includes realization of high-priority activities and allocation of the funds necessary to execute these activities. План, в частности, предусматривает реализацию первоочередных мер и выделение необходимых для этого финансовых средств.
Please clarify what steps have been taken to ensure adequate equitable allocation of necessary operational and financial means for the social welfare centres. Просьба уточнить, какие шаги были предприняты для обеспечения надлежащего и справедливого выделения необходимых оперативных и финансовых средств для центров социального обеспечения.
Donors to the Fund and other stakeholders consistently reported satisfaction with the role played by OCHA in the fund allocation process. Доноры Фонда и другие вовлеченные стороны систематически с удовлетворением отмечали роль УКГВ в процессе распределения средств.
They commended OCHA for increasing the quality of fund allocation information provided to donors. Они выразили признательность УКГВ в связи с повышением качества информации о распределении средств, предоставляемой донорам.
Consultations will be held with the fellowship steering committee regarding allocation of any funds earmarked for this purpose. По вопросу о выделении любых средств, предоставленных с этой целью, будут проводиться консультации с руководящим комитетом по стипендиям.
Since then it has worked to improve the system through different actions such as increased transparency in the allocation of funds. С тех пор в стране ведется работа по совершенствованию действующей системы путем различных мер, таких как повышение прозрачности при распределении средств.