Английский - русский
Перевод слова Allocation
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Allocation - Средств"

Примеры: Allocation - Средств
Our highest budget allocation goes to education. Самый большой объем бюджетных средств направляется нами в область образования.
Kindly indicate whether the current budgetary allocation for these programmes is adequate. Укажите, пожалуйста, выделяется ли в настоящее время для осуществления этих программ достаточно бюджетных средств.
Key implementing partners for this allocation include UNDP, UN-Habitat, UNICEF and UN-Women. Основными партнерами, выступающими в роли учреждений-исполнителей в отношении проектов, осуществляемых за счет этих средств, являются ПРООН, ООН-Хабитат, ЮНИСЕФ и Структура «ООН-женщины».
Advocacy efforts focused on ensuring that a sufficient allocation be included in the 2015 budget. Были развернуты пропагандистские усилия, призванные обеспечить выделение достаточных средств в бюджете на 2015 год.
This budgetary allocation is augmented by funds provided by development partners for special programs supportive of women issues. Эта доля бюджетных средств дополняется средствами, предоставляемыми партнерами по развитию для специальных программ, направленных на поддержку женщин.
The total value of the allocation from the Norway Grants is approximately EUR 8 million. Общий размер средств, которые планируется привлечь при помощи Норвежского финансового механизма, составляет приблизительно 8 млн. евро.
Sri Lanka noted the prioritization of and budgetary allocation to education. Шри-Ланка отметила уделение приоритетного внимания образованию и выделению бюджетных средств на его нужды.
These performance-based partner prioritization tools were implemented for the Fund's first standard allocation in 2014. Эти инструменты определения приоритетности партнеров с учетом эффективности их деятельности были внедрены при осуществлении первого стандартного распределения средств Фонда в 2014 году.
Funding, allocation and spending cannot be fully separated. Аспекты финансирования, распределения и расходования средств не поддаются полному разграничению.
Increased allocation of national budget towards research on nanotechnologies. Увеличение выделяемых из национального бюджета средств на исследования в области нанотехнологий.
Access of women to decision-making in budget allocation processes is critical to ensuring gender-sensitive development. Предоставление женщинам возможности участвовать в управлении и распределении бюджетных средств имеет важное значение для обеспечения учета гендерной составляющей в процессе развития.
The difficulties facing the Judiciary largely stem from insufficient allocation of funds. Трудности, стоящие перед судебными органами, вызваны, в основном, недостаточным выделением средств.
The allocation to the Fund was $200,000. Объем средств, перечисленных в этот фонд, составил 200000 долл. США.
This may follow an increase or decrease in the total budgetary allocation. Это может произойти в результате сокращения или увеличения средств в рамках общего распределения бюджетных ресурсов.
The new format for results-based budgeting highlights fund allocation for evaluation. Новый формат составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, акцентирует внимание на выделении средств для целей оценки.
Presentation of post allocation and related changes. Представление изменений объема средств, выделенных на финансирование должностей, и смежных изменений.
Budgetary analysis primarily relies on historical case data compared to budget appropriations and allocation. Бюджетный анализ, в первую очередь, основан на предыдущих данных по делам в сравнении с объемом бюджетных ассигнований и распределения средств.
For Group Projects the maximum allocation is $20,000. Предельный объем средств, выделяемых на групповые проекты, составляет 20000 долл. США.
The national budget allocation for women and gender issues remained inadequate. Выделение средств из национального бюджета на деятельность по проблемам женщин и гендерным вопросам остается недостаточным.
Nevertheless, it created disagreements in cost allocation and savings. Тем не менее здесь возникают разногласия в отношении распределения расходов и экономии средств.
Table 4 below shows the allocation by region and for thematic support. В таблице 4 ниже приводятся данные о распределении средств по регионам и о финансировании тематической поддержки.
Another great obstacle is a lack of adequate national budget allocation for education. Еще одна серьезная проблема связана с недостаточными объемами средств, выделяемых из государственного бюджета на цели образования.
The extent to which the Fund's allocation helps secure additional contributions will be one of the measures of success. Один из критериев успеха будет заключаться в том, в какой мере выделение средств Фондом помогает привлечь дополнительные взносы.
Elaborate mechanisms of allocation of the budget funds to the regions with the high rate of the unemployed and low-income people. Разработать механизмы выделения бюджетных средств в те регионы, где наблюдается высокий процент безработных и людей с низкими доходами.
Pooling and allocation of health funds and resources Объединение и распределение средств и ресурсов, выделяемых на цели здравоохранения