Changing emergency fund allocation trends |
Изменение динамики выделения средств из чрезвычайного фонда |
Proposed allocation of vehicles for 2014 |
Предлагаемое распределение автотранспортных средств на 2014 год |
Risk 3: Strategic planning and budget allocation |
Стратегическое планирование и распределение бюджетных средств |
Procedures including for allocation of funds |
Процедуры, включая распределение средств |
4310 Prohibition of foreign exchange allocation |
Запрет на выделение валютных средств |
Time from allocation to implementation |
Время между ассигнованием средств и осуществлением |
Country programme approval and allocation systems |
Системы утверждения страновых программ и распределения средств |
A. Targeted budget allocation |
А. Целевое ассигнование бюджетных средств |
This requires allocation of sufficient funds. |
Это требует выделения достаточных средств. |
Funds allocation to backtrace a cell number |
Выделения средств на отслеживание номера мобильного |
Intergenerational equity in public spending and allocation of funds are necessary considerations. |
Необходимо учитывать такой момент, как обеспечение равенства людей разных возрастов в контексте государственных расходов и распределения средств. |
Aid allocation is increasingly determined on the basis of new priorities. |
Распределение предоставляемых в рамках оказания помощи средств во все большей и большей степени осуществляется на основе новых приоритетов. |
A valuable point is also made that allocation of budget is not a sufficient indicator of success as waste of money in mismanaged or misguided programmes can negate any achievements made in budgetary allocation. |
Ценным представляется также замечание о том, что выделение средств не является достаточным показателем успеха, так как расходование денег на неэффективно управляемые и не учитывающие реального положения дел программы может свести на нет любые достижения в распределении бюджетных ассигнований. |
Her Ministry had just received the highest budgetary allocation ever, an allocation that was entirely separate from the social security budget and could be devoted exclusively to gender and family issues. |
Возглавляемому ею министерству совсем недавно были предоставлены бюджетные ассигнования, размер которых превысил сумму ранее выделявшихся средств и которые полностью отделены от ассигнований на социальное обеспечение и могут в полном объеме быть направлены на решение гендерных вопросов и проблем семьи. |
An additional $9.15 million have been allocated by UNDP from its Global Environment Facility (GEF) allocation and its fifth-cycle intercountry programme subregional allocation for Indo-China. |
Кроме того, ПРООН ассигновала 9,15 млн. долл. США из средств своего Глобального экологического фонда (ГЭФ) и средств, выделенных для пятого цикла межстрановой субрегиональной программы для Индокитая. |
In the first year, CODISRA had no budgetary allocation. |
В первый год существования Президентской комиссии КОДИСРА на её работу не было выделено бюджетных средств. |
4390 Restrictive official foreign exchange allocation n.e.s. |
Ограничительное официальное выделение валютных средств, не включенное в другие категории |
A major difference between the current budgetary allocation and the proposed budget for the Medium-term Strategic and Institutional Plan is improved effectiveness and results-orientation. |
Крупным различием между нынешним распределением бюджетных средств и предлагаемым бюджетом для Среднесрочного стратегического и организационного плана Организации Объединенных Наций является повышение эффективности и ориентированности на конкретные результаты. |
The optimum allocation for such a fund cannot be scientifically established even if one inventoried existing sources carefully. |
Оптимальное распределение средств такого фонда не может быть выведено теоретическим путем даже при наличии тщательно составленного перечня имеющихся источников. |
The interim allocation has therefore been pro-rated to 10.5 months, amounting to USD 4,773,819. |
Поэтому временное ассигнование средств было пропорционально отнесено к 10,5 месяца, и его размер составил 4773819 долл. США. |
By 2009, that allocation had grown nearly threefold, to 374,276,936,000 dinars. |
В 2009 году объем выделенных средств достиг 374276936000 алжирских динаров, то есть почти в три раза превзошел бюджет 2001 года. |
In particular, corruption hinders economic growth and investment by increasing transaction costs, thus diverting public funds from their planned allocation. |
В частности, экономическому росту и инвестиционной деятельности препятствует коррупция, которая повышает операционные издержки, что влечет за собой использование государственных средств не по назначению. |
In particular, members discussed the process for identifying underfunded emergencies and the allocation of funds. |
В частности, члены обсудили процессы выявления чрезвычайных ситуаций, не повлекших за собой оказание достаточной финансовой помощи, и предоставления средств. |
Accordingly, MOC ranks relatively high in the Government's budget allocation. |
В этой связи правительство выделяет достаточно большую часть средств из госбюджета на осуществление деятельности министерства строительства. |
(b) Resource growth will be apportioned to ensure a maximum allocation for programming arrangements with necessary provisions to fulfill management functions. |
Ь) Прирост поступающих средств будет распределяться таким образом, чтобы обеспечить максимальное увеличение ассигнований на деятельность по программам при одновременном выделении необходимых ресурсов для выполнения управленческих функций. |