Английский - русский
Перевод слова Allocation
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Allocation - Средства"

Примеры: Allocation - Средства
It also requires advocacy for appropriate budget allocation. Для этого также необходимо убедить правительства выделять соответствующие бюджетные средства.
There is also an allocation for seminars and workshops that address awareness-raising initiatives. Выделяются также средства на проведение семинаров и практикумов, посвященных реализации инициатив в области информации и пропаганды.
The Fund's allocation covers areas that in other circumstances might have received assessed contributions. Выделенные Фондом средства покрывают сферы, которые в других обстоятельствах могли бы финансироваться за счет начисленных взносов.
The Fund's allocation provided operational support to magistrates, including mobile courts in remote areas. Выделенные Фондом средства были направлены на оказание оперативной поддержки судебным органам, в том числе в организации выездных судебных заседаний в отдаленных районах.
On Ascension Island, the allocation has been applied to road upgrading. На острове Вознесения средства будут использованы для модернизации дорог.
This allocation emphasizes two priority areas that previously received less attention, namely, national reconciliation and youth and women employment. Эти средства предназначаются для осуществления деятельности в двух приоритетных областях, которым прежде уделялось меньше внимания: национальное примирение и трудоустройство молодежи и женщин.
The humanitarian country team used the allocation to expand humanitarian activities into high-needs areas where humanitarian partners had no prior presence. Гуманитарная страновая группа использовала эти средства для расширения гуманитарной деятельности на сильно нуждающиеся области, где гуманитарные партнеры ранее не присутствовали.
The Ministry of Social Development also has a substantial allocation, as does the Secretariat for Food Security. Значительные средства также выделяются для министерства социального развития и министерства продовольственной безопасности.
A financial allocation had been made to print the report together with the Committee's conclusions and recommendations. Были выделены финансовые средства для опубликования доклада с выводами и рекомендациями Комитета.
The approved 2004 allocation against this budget line was reduced by $17,000 based on expected actual 2004 costs. Утвержденные средства по этой статье на 2004 год были сокращены на 17 тыс. долл. США исходя из предполагаемых фактических расходов в 2004 году.
The National Budget has also envisaged an allocation for the technical equipment of border police. В бюджете страны также были выделены средства на техническое оснащение пограничной полиции.
A significant budget allocation had been made for housing and for social and cultural events to facilitate the resettlement of that minority. Выделены значительные бюджетные средства на жилищное обеспечение и на социальные и культурные мероприятия для облегчения переселения этого меньшинства.
A budget allocation had therefore been made to invest in the physical infrastructure. В этой связи были выделены средства из бюджета для инвестирования в физическую инфраструктуру.
The allocation of UNDP funds, however, depends on the level of priority set by each Government. Средства ПРООН выделяются, однако, в зависимости от степени приоритетности, устанавливаемой каждым правительством.
The allocation of those funds was made by Tokelau. Средства на эти цели выделила Токелау.
Were the full allocation under the current phase to be realized, this would bring about a significant improvement. Если в ходе нынешнего этапа будут предоставлены все необходимые средства, это приведет к существенному улучшению положения.
In 1996 it also received an allocation of $2 million from Japan. В 1996 году она также получила от Японии средства в размере 2 млн. долл. США.
One delegation expressed support for the intercountry programmes, but stated that allocation to child protection remained low in some tables. Одна делегация высказалась в поддержку межстрановых программ, однако заявила, что в некоторых таблицах на защиту детей по-прежнему выделяются недостаточные средства.
Resolution 1302 extended this suspension for a further 180-day period and transferred the allocation to (i) above. В резолюции 1302 этот период был продлен Советом еще на 180 дней, а соответствующие средства были включены в долю, указанную в подпункте i), выше.
The key question was how best to use that limited allocation to stimulate more local contributions. Главный вопрос заключается в том, как наиболее эффективным способом использовать такие ограниченные средства для стимулирования местных поступлений.
It inquired whether any budgetary allocation had been made to enable the implementation of the UPR recommendations. Он поинтересовался, были ли выделены бюджетные средства на выполнение рекомендаций УПО.
The amounts shown below represent MMP allocation net of UNRWA programme support costs of 12 per cent. Указанные ниже суммы представляют собой выделенные ПММ средства за вычетом удерживаемых БАПОР вспомогательных расходов по программе в размере 12 процентов.
The allocation of general-purpose fund and programme support cost resources to field offices is at present very uneven. Средства общего назначения и ресурсы для покрытия расходов на вспомогательное обслуживание программ крайне неравномерно распределяются между различными отделениями на местах.
As of December 2008, this allocation remained to be programmed. По состоянию на декабрь 2008 года эти средства еще не были распределены.
The Office for Gender Equality needs a budget allocation and clearly demarcated responsibilities. Управление по вопросам гендерного равенства должно получать средства из бюджета и иметь четко определенные функции.