Английский - русский
Перевод слова Division
Вариант перевода Отделе

Примеры в контексте "Division - Отделе"

Примеры: Division - Отделе
I want that line pass through every single intel division. Я хочу, чтобы эта линия прошла проверку в каждом разведывательном отделе.
The Director General is responsible for decision making for his/her division. Генеральный директор несет ответственность за принятие решений в его/ее отделе.
A large majority (80 per cent) of the cleaners and workers in the environment division are women. Подавляющее большинство (80%) уборщиков и рабочих в Отделе окружающей среды - женщины.
Windy City division had a work-release C.I. too. В отделе города ветров тоже работал консультант на условно-досрочном.
Did you tell anyone in division about him? Ты говорила кому-либо в отделе, что у тебя есть ребенок?
You're one of the top agents in the division. Ты одна из лучших агентов в отделе.
Yes, though Paul was in the healthcare division. Да, только Пол был в отделе здравоохранения.
Before you made your fortune in the private sector, you worked in the division of corporate finance at the S.E.C. Прежде чем сколотить состояние в частном секторе, вы работали в отделе корпоративных финансов Комиссии по ценным бумагам.
This relationship will not affect the good order and discipline of my division. Эти отношения не повлияют на порядок и дисциплину в моём отделе.
There is a mole in the White Collar division here in New York. В отделе есть крот, здесь, в Нью-Йорке.
He used to work in our division. Он раньше работал в нашем отделе.
It's my job to know what goes on inside this division. Это моя работа, знать всё, что происходит в отделе.
Divisional focal points on gender have been nominated in each division of UNCTAD. В каждом отделе ЮНКТАД были назначены координаторы по гендерным вопросам.
I believe in the Windows Mobile division is discord, the iPhone has been so successful. Я верю в Отделе Windows Mobile является розни, iPhone оказался настолько успешным.
And open source PHP for winning the division crown "Drupal" is. И с открытым исходным кодом РНР для победы в Отделе корона "Drupal" есть.
Vaughan worked in the Numerical Techniques division through the 1960s. Воган работала в отделе численных методов 1960-е годы.
Don't tell anyone in our division, but tell SIU. Послушай, у вас в отделе завелась крыса.
Ajob with Continental. in the sales division. В Континентале. В коммерческом отделе.
In 11-th division headed the Department of tests management system (SU), automatics missiles knew not worse developers from OKB-1 and NII-885. В 11-м отделе руководил отделением по испытаниям системы управления, автоматику ракеты знал не хуже разработчиков из ОКБ-1 и НИИ-885.
For the past 35 years, this guy's been in the scientific intelligence division of... Последние 35 лет он работал в научно-исследовательском отделе...
Rex Matheson was his division, sir. В его отделе работал Рекс Мэтисон, сэр.
I'm talking the real estate division of Baker Hostetler. Я об отделе недвижимости "Бейкер Хостетлер".
Worked his way through DHS to be two man in his division. Проложил себе путь в МВБ, чтобы быть вторым человеком в своём отделе.
The investigation division currently consists of 50 international staff, including 30 investigators, analysts and technical experts. В настоящее время в следственном отделе работают 50 международных сотрудников, в том числе 30 следователей, аналитиков и технических экспертов.
Overall, the division will have a net reduction of two posts. В целом в Отделе произойдет чистое сокращение на две должности.