Английский - русский
Перевод слова Division
Вариант перевода Отделе

Примеры в контексте "Division - Отделе"

Примеры: Division - Отделе
The Procurement Division could rely on staff who were qualified for their assigned tasks. В Отделе закупок работают сотрудники, квалификация которых позволяет им выполнять возложенные на них задачи.
A Police Station for the Protection of Women was established in 1985 within the Montevideo Police Department's Safety Division. При отделе безопасности Главного управления полиции Монтевидео был учрежден Комиссариат по защите женщин (1985 год).
Those in the Statistical Division specialized in census survey methodologies, population information systems, and sampling. Должности в Статистическом отделе связаны с методологией переписи населения, системами демографической информации и выборочными обследованиями.
The Gender Affairs Division had a staff of 30; 7 of those posts were administrative. В Отделе гендерных проблем работают 30 человек; 7 из них - на административных должностях.
The Committee recommends acceptance of the proposal to establish the post of staff counsellor at the P-3 level in the Division for Organizational Development. Комитет рекомендует согласиться с предложением о создании должности консультанта персонала класса С-З в Отделе организационного развития.
Information notes on both items are available at the offices of the Division for the Advancement of Women. Информационные записки по обоим пунктам можно получить в Отделе по улучшению положения женщин.
Documents may also be downloaded from the Internet web site of the UNECE Transport Division . До сессии недостающие документы можно получить непосредственно в Отделе транспорта ЕЭК ООН.
The proposed structure also envisages the continuation of a common support services component within the Division encompassing executive management, administrative and field support functions. Предлагаемая структура предусматривает также сохранение в Отделе компонента общего вспомогательного обслуживания, включающего исполнительное руководство, администрацию и вспомогательные функции на местах.
There was a contact person within the Personnel Division who provided guidance on leave rules and regulations to the leave monitors. В Отделе кадров был выделен сотрудник, который консультировал контролеров относительно правил и положений об отпусках.
The lower requirements are attributable mainly to the reduction of 153 posts in the Electoral Division as of 1 January 2006. Уменьшение потребностей обусловлено в основном сокращением с 1 января 2006 года 153 должностей в Отделе по проведению выборов.
The following table summarizes the assignment of the new posts proposed for the Division. В приводимой ниже таблице содержится краткая информация о распределении новых должностей, которые предлагается создать в Отделе.
Two P-2 posts are requested to strengthen the junior professional staff component in the Division. Для укрепления звена младших сотрудников категории специалистов в Отделе испрашиваются две должности уровня С2.
In addition, the Multicultural Education Consultant is part of the Student Services Division. Кроме того, в отделе по обслуживанию учащихся существует должность консультанта по вопросам образования, учитывающего разнообразие культур.
Variable costs are substantial in the Division for Management Services (DMS), the Resource Mobilization Branch and in the UNFPA country offices. Переменные расходы достигают существенной величины в Отделе управленческого обслуживания, Отделении по мобилизации ресурсов и в страновых отделениях ЮНФПА.
The Greeting Card Operation (now known as the Private Sector Division) is in the process of restructuring. В Отделе поздравительных открыток (переименованный в Отдел частного сектора) идет процесс перестройки.
The full effect of the increases is offset in part by decreases in non-post costs for the Investigations Division and the Executive Office. Это увеличение ассигнований частично компенсируется сокращением не связанных с должностями расходов в Отделе расследований и Административной канцелярии.
The Internal Audit Division had a 20 per cent vacancy rate as at 31 January 2010. На 31 января 2010 года доля вакантных должностей в Отделе внутренней ревизии составляла 20 процентов.
He will continue with the practical phase at the Division from January to March 2011. Последующий практический этап программы он будет проходить в Отделе с января по март 2011 года.
The functions of the other Finance Assistant post requested should be provided for from within the existing capacity of the Accounts Division. Функции помощника по финансовым вопросам, предусматриваемые другой испрашиваемой должностью, должны выполняться за счет имеющихся в Отделе счетов ресурсов.
The Advisory Committee notes the high level of proposed resources for the administrative expenses of the Fund, especially in the Investments Management Division. Консультативный комитет отмечает значительный объем предлагаемых ресурсов для покрытия административных расходов Фонда, особенно в Отделе по управлению инвестициями.
As of November 2011, there are ten (10) persons within the Division. По состоянию на ноябрь 2011 года в отделе работают десять (10) сотрудников.
The aim is to ensure that high quality science is spread throughout the institution and not just within that Division. Цель состоит в том, чтобы передовая наука использовалась всем учреждением, а не только в этом отделе.
The audit report on the management of contracts in the Division of Communication was issued in February 2011. В феврале 2011 года был опубликован доклад о ревизии по вопросам управления контрактами в Отделе коммуникации.
Speaking on behalf of the members of the Committee, he thanked them for their long service in the Division. Выступая от имени членов Комитета, он благодарит их за долгую службу в Отделе.
At the Division of Conference Management in Geneva, the online planning module was fully deployed in 2010. В Отделе конференционного управления в Женеве модуль планирования в онлайновом режиме был полностью внедрен в 2010 году.