| Nothing is known about Agnes' early years. | Ничего не известно о молодых годах Агаты. |
| In the years 1958-1961 the village was electrified. | В 1965-1968 годах село полностью электрифицировано. |
| Station Turkmenbashi in the Moorish style was built in the years 1895-96. | Вокзал Красноводска (в наст.время - Туркменбаши) в мавританском стиле был построен в 1895-96 годах. |
| Casagrande's works have been selected three times to the Venice Architecture Biennale; years 2000, 2004 and 2006. | Работы Касагранде были трижды выбраны для Венецианского биеннале архитектуры, в 2000, 2004 и 2006 годах. |
| She wrote memories about Andrey Sheptytsky's youth years. | Написала воспоминания о юношеских годах Андрея Шептицкого. |
| It was built in 1924, refitted in 1960 and 2004 years. | Построен в 1924 году, реконструирован в 1960-х и в 2001-2004 годах. |
| It is approximately 66 light years from Earth. | В 66 световых годах от Земли. |
| In the course of the following years he traveled extensively and devoted himself to poetry. | В последующих годах он много путешествовал, занимаясь сочинительством. |
| There is no information about her early years and education. | Информация о его ранних годах и образовании отсутствует. |
| The Pictish Chronicle king lists give him a reign of six or seven years. | «Хроника пиктов» сообщает о шести или семи годах его правления. |
| Little is known about Konrad's first years of life. | О первых годах жизни Конрада известно мало. |
| In 1983-1986 years the actress Lensoviet Theatre. | В 1983-1986 годах - актриса Театра имени Ленсовета. |
| They could be 20 light years from here and we wouldn't know. | Они могут быть в 20 световых годах отсюда и мы об этом даже не узнаем. |
| Building "B" high school built in the 30 years of the 20th century. | Деревянное здание школы, построенное в 20-30 годах XX века. |
| I told her the years that her father wasted. | Я рассказала обо всех этих потерянных годах из-за её отца. |
| In the 1910th years Alexander Ivanovich Perov opened a photographer's studio in this house which enjoyed wide popularity at locals. | В 1910-х годах Александр Иванович Перов открыл фотоателье в этом доме, которое пользовалось большой популярностью у местных жителей. |
| Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years). | Возможные значения - 0 (интервал) и 1 (в календарных годах). |
| It's striking to hear you talk about the next 10 or 20 years. | Это поразительно, когда вы говорите о следующих 10 или 20 годах. |
| I've been thinking of all the years we had. | Я думаю о всех тех годах, что мы провели вместе. |
| I reflected upon the 20 years which has passed since the persecution has broken out. | Я размышлял о 20 годах, которые прошли с тех пор как вспыхнули преследования. |
| In the years 1955-1957 Levitansky studied in the Higher literary courses at Maxim Gorky Literature Institute. | В 1955-1957 годах Левитанский учится на Высших литературных курсах при Литературном институте им. М. Горького. |
| In the years 1991-1995, there was an economy chaos and regression. | В 1991-1995 годах произошел экономический регресс. |
| In the years 2001-2005, he graduated from the postgraduate course of the Kazakh National Academy of Arts named after Zhurgenov. | В 2001-2005 годах, окончил аспирантуру Казахской национальной академии искусств им. Жургенова. |
| After returning to Leningrad in the years 1939-1941 he taught painting in the Tavricheskaya Art School. | Вернувшись в Ленинград, в 1939-1941 годах преподавал живопись в Таврическом художественном училище. |
| In the years that followed, Barclay worked on a wide variety of television dramas and comedies. | В последующих годах, Барклай работал в различных телевизионных драмах и комедиях. |