Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годах

Примеры в контексте "Years - Годах"

Примеры: Years - Годах
In 1997 he published The Wishbones, his first novel, which Perrotta has said is basically "about my high school years." В 1997 году, он опубликовал «The Wishbones», свой первый роман, про который Перротта сказал, что он в основном "о моих школьных годах."
In the next years he twelve times in the Polish Chess Championship's finals and won two medals: a silver in 1949 in Poznań and gold in 1961 in Katowice. В последующих годах двенадцать раз играл в финалах чемпионатов Польши по шахматам и выиграл две медали: серебряную в 1949 году в Познане и золотою в 1961 году в Катовице.
Though relatively little is known about his early years, Andrew Harclay was probably the eldest son of Sir Michael Harclay and Joan, daughter of the Yorkshire landowner William Fitzjohn. Хотя о ранних годах Эндрю Харкли известно относительно мало, он, скорее всего, был старшим сыном сэра Майкла Харкли и Джоан, дочери йоркширского землевладельца Уильяма Фицджона.
The International Monetary Fund's forecast of 4% growth in 2011 and subsequent years puts Russia well behind China and India, but far ahead of average growth rates in the rich G-7 countries. Прогноз Международного валютного фонда о 4% роста в 2011 и последующих годах ставит Россию далеко позади Китая и Индии по этому показателю, но далеко впереди богатых стран большой семерки.
During these years, Danish society shook off the restrictions of an agricultural society, developed a welfare state, and, as a consequence of the booming economy of the 1960s, women entered the labour market. В течение этих лет датское общество сняло ограничения сельскохозяйственного общества, создало государство всеобщего благосостояния и, как следствие, бурно развивающуюся экономику в 1960-х годах.
In the years 1885-1888, as an assistant coach of the laboratory of Louis Pasteur in the "Ecole Normale" he is working on the production of «Invertin» of some fungi, morphology and physiology of bacteria and fungi. В 1885-1888 годах, в качестве помощника тренера лаборатории Луи Пастера в Высшей нормальной школе ведет работу по производству «Invertin» о некоторых грибах, морфологии и физиологии бактерий и грибов.
He worked as consultant in 2002 - 2004 years and as a head consultant in 2004 - 2012 at the Administration of the President of the Republic of Azerbaijan. В 2002-2004 годах работал консультантом, а в 2004-2012 годах - главным консультантом в Администрации Президента Азербайджанской Республики.
The fame of their wine expanded over the years, to the extent that in 1506 they could afford to pay 4,000 florins for the Palazzo Antinori, built for the Boni family in the 1460s. Известность их вина увеличилась за эти годы, до такой степени, что в 1506 году они смогли позволить себе заплатить 4000 флоринов за Палаццо Антинори, построенный для семьи Бони в 1460-х годах.
The terms of Dummer's Treaty were restated at every major new treaty conference for the next 30 years, but there was no major conflict in the area until King George's War in the 1740s. Условия мирного договора переписывали на каждой крупной конференции по договору в течение следующих 30 лет, но серьезного конфликта в этом районе не было вплоть до войны короля Георга в 1740-х годах.
Here were constructed office, dining room, dispensary and Solarium, and in 1928 erected baths for 24 baths and polyclinic in 1931-1934 years erected a wooden building with rooms. Здесь были построены контора, столовая, амбулатория и солярий, а в 1928 году сооружена водолечебница на 24 ванны и поликлиника, в 1931-1934 годах возведены деревянные спальные корпуса.
He was professor of dogmatics at the Salesian Pontifical University, and for twelve years (from 1981 to 1987 and then 1993 to 1997) was dean of the Faculty of Theology. Амато был профессором догматики в Папском Салезианском университете, и в течение двенадцати лет (в 1981-1987 годах, а затем с 1993 года по 1997 год) был деканом богословского факультета.
In the years 1994-1997 the highest executive body of the Crimean autonomy of Crimea was called by the Government, with the February 3, 1997 - Council of Ministers of the Autonomous Republic of Crimea. В 1994-1997 годах высший исполнительный орган крымской автономии именовался Правительством Крыма, с 3 февраля 1997 года - Советом министров Автономной Республики Крым.
In the years 1994-2000 he worked as a film director, director of photography, director of the production in the feature and documentary films' section of the Ukrainian branch of the international organisation Internews Network (presently Internews). В 1994-2000 годах работал режиссёром, оператором, руководителем департамента фильмов и телепроектов в украинском представительстве международной корпорации Internews Network.
In the years that followed the Reuben Wells was included in several exhibitions, including the Chicago World's Fair in 1933-34 and the Chicago Railroad Fair in 1948-49. В последующие годы он выставлялся на нескольких выставках, включая Всемирную выставку в Чикаго в 1933-34 годах и Чикагскую железнодорожную выставку в 1948-49 годах.
In the years 1938-1956 Shapkino served as the administrative center of the Shapkino Center district. В 1938-1956 годах Шапкино - центр Шапкинского района.
In the 20 years after HIV/AIDS was identified in the 1980's it killed 20 million people and infected another 40 million around the world. Спустя 20 лет после того, как был определен ВИЧ/СПИД в 1980-х годах, он убил около 20 миллионов человек и заразил еще около 40 миллионов человек во всем мире.
Between the years of 1912-1921, he taught several students who became excellent mathematicians, physicians and chemists, including Nobel prize-winning physicist Eugene Wigner (Jenő Wigner) and mathematician and polymath John von Neumann (János Neumann). В 1912-1921 годах среди его учеников были известные математики, медики и химики: в том числе, физик Юджин Вигнер (Jenő Wigner) и математик Джон фон Нейман.
These periods when the spot is dark or light occur at irregular intervals; as of 1997, during the preceding 50 years, the spot was darkest in the periods 1961-1966, 1968-1975, 1989-1990, and 1992-1993. Периоды потемнения и посветления пятна носят нерегулярный характер: например, пятно было тёмным в 1961-1966, 1968-1975, 1989-1990 и 1992-1993 годах.
The German handball player of the years 2000 and 2002, he won the 2004 European Men's Handball Championship and the 2007 World Men's Handball Championship. Выступал за немецкую сборную в 2000 и 2002 годах, выиграл в её составе Чемпионат Европы по гандболу среди мужчин 2004 и Чемпионат мира по гандболу среди мужчин 2007.
(b) The activities outsourced during the years 1999-2000 by providing similar detailed information as mentioned in paragraph 5 (a) above; Ь) информацию о деятельности, переданной на внешний подряд в 1999 - 2000 годах, с указанием таких же подробных данных, какие упомянуты в пункте 5(а) выше;
No, I'm saying I wasted the last 20 years being in love with you! Нет, я жалею о 20 годах, которые я провёл, любя тебя!
Management explained that work plans could not be established for the programme years 1993 and 1994 because of shortage of staff, but that they have been established for the year 1995, based on audit observations. Руководство пояснило, что в 1993 и 1994 программных годах план работы не удалось подготовить из-за нехватки кадров, однако с учетом замечаний, высказанных по итогам ревизии, такие планы были подготовлены на 1995 год.
They were unable to utter any recollection of that ugly war, essentially leaving our younger generation to wonder all these years: What were the losses? Они не могли делиться воспоминаниями об этой ужасной войне, в основном оставляя наше более молодое поколение наедине с вопросами обо всех тех годах: Каковы были потери?
by level, alternate years, 1985-1993 специалистов с разбивкой по классам в 1985-1993 годах
The following table shows the life expectancy in Estonia (in years) from 1959 to 1989: В таблице ниже даны показатели продолжительности жизни в Эстонии (в годах) в период с 1959 по 1989 год: