Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годах

Примеры в контексте "Years - Годах"

Примеры: Years - Годах
According to data of the Directorate of Fishery Applications & Fishery Production Input of the Ministry of Agriculture, women's employment in processing fishery products for the years 2001-2003, is shown in the following table: Изменения в женской занятости в обработке рыбной продукции в 2001 - 2003 годах, в соответствии с данными Управления рыбного хозяйства и рыбной продукции Министерства сельского хозяйства, показаны в таблицах, ниже.
The Summer Time Order 1997 implements the Eighth Summer Time Directive which establishes the start and end dates and time of the periods of summer time for the years 1998-2001 in the Member States of the EU. с) Постановление о летнем времени 1997 года соответствует положениям Восьмой директивы о летнем времени, где установлены сроки начала и окончания периодов применения летнего времени в 1998-2001 годах в государствах - членах ЕС.
The generic fair market value, divided by the estimated useful life in years divided by 12, plus the no-fault incident factor for loss, multiplied by the generic fair market value, divided by 12; Разумная рыночная стоимость, деленная на предполагаемый полезный срок службы в годах, деленный на 12, плюс коэффициент учета объективной случайности на случай утраты имущества, умноженный на разумную рыночную стоимость, деленную на 12.
(c) Developing information, education and communication (IEC) activities. To promote greater use of family planning, the years 1996 and 1997 saw intensified IEC efforts targeted at population issues in general, and at family planning in particular. с) Расширение деятельности в области информации, образования и коммуникации (ИОК): в целях более широкого распространения методов планирования семьи в 1996-1997 годах была расширена деятельность ИОК по вопросам населения в общем и планирования семьи в частности.
Years that we had to take care of him. Годах, когда нам приходилось ухаживать за ним.
Immigrants Admitted in Fiscal Years 1992 and 1993 Число иммигрантов, въехавших в 1992 и 1993 финансовых годах,
Before the making of the Sun, dates are given in Valian Years, and not all events can be precisely dated. Даты событий до Солнечных лет указываются в валианских годах, и не все события могут датироваться.
"Annals of Aman" - detailed chronology from the creation of the world through to the end of the First Age, including an explanation of time reckoning in Valian Years. «Анналы Амана» - детальная хронология от сотворения мира до конца Первой Эпохи, включая объяснение исчисления времени в Годах Валар.
STUDENT ABROAD LIST STATISTICAL INFORMATION FOR STUDENT AWAY IN TRAINING FOR 2007-2010 YEARS СПИСОК СТУДЕНТОВ, ОБУЧАЮЩИХСЯ ЗА РУБЕЖОМ: СТАТИСТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПОДГОТОВКЕ СТУДЕНТОВ ЗА РУБЕЖОМ В 2007 - 2010 ГОДАХ
On page 188 of her book entitled No Higher Honor: A Memoir of My Years in Washington, she states: В своей книге, озаглавленной «Нет чести выше: воспоминания о моих годах в Вашингтоне», на стр. 188, она пишет:
It also provided a preliminary calendar of activities to be organized in 2008 in the aforementioned areas and a note on the four International Years designated by the General Assembly for observance in 2008. Он также предоставил предварительный график мероприятий, которые будут организованы в 2008 году в указанных выше областях, и записку о четырех объявленных Генеральной Ассамблеей международных годах, которые будут отмечаться в 2008 году.
(b) Stupendous increases, of 150 per cent in certain years, in the net inflow of short-term capital, including capital repatriation, in particular in Asia in 1991 and in Latin America in 1992 and 1993; Ь) колоссальное увеличение (на 150 процентов в отдельные годы) чистого притока краткосрочного капитала, включая репатриацию капитала, особенно в странах Азии в 1991 году и в странах Латинской Америки в 1992 и 1993 годах;
Encourages international support for the African Decade of Disabled People during the years 2000-2009, to promote equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities as well as to promote and protect their human rights. призывает оказать международную поддержку Африканскому десятилетию инвалидов в 2000 - 2009 годах в целях поощрения обеспечения равных возможностей инвалидами, для инвалидов и с участием инвалидов, а также поощрения и защиты их прав человека.
Job Characteristics (durations, wages, benefits, work schedules, occupation, class of worker, years of full-time and part-time, permanent or temporary, type of employer, employment contractor etc) характеристики работы (продолжительность, заработная плата, пособия, графики рабочего времени, профессия, категория работы, продолжительность полной и неполной, постоянной или временной занятости в годах, категория работодателя, фирма-посредник в сфере занятости и т.д.);
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-fourth session on the implementation of the Programme during 1998 and 1999 and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years; просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят четвертой сессии доклад об осуществлении Программы в 1998 и 1999 годах и, после консультаций с Консультативным комитетом по Программе, представить рекомендации относительно выполнения Программы в последующие годы;
The origin of the International Geophysical Year can be traced to the International Polar Years held in 1882-1883 and 1932-1933 (and which would be held again in 2007-2009). Международный геофизический год (1957-1958) явился преемником двух Международных полярных годов (МПГ), которые проводились в 1882-1883 и в 1932-1933 годах.
In 1997 and 1998, Council developed a series of day-long forums with young women in different regions of the province entitled Hopes Dreams and Directions: Twenty Years from Now. В 1997-1998 годах Совет подготовил ряд однодневных форумов с участием молодых женщин, которые проводились в различных регионах провинции под девизом "Надежды, мечты и ориентиры: перспективы на 20 лет".
a For the ungraded level (Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General), the representation of women was 10.1 and 24.7 per cent for the years 2000 and 2009, respectively. а На неклассифицированных должностях (заместитель Генерального секретаря и помощник Генерального секретаря) представленность женщин в 2000 и 2009 годах составляла, соответственно, 10,1 и 24,7 процента.
At least two Implementation Committee meetings of three days' duration are scheduled for each of the years 2005 and 2006 with interpretation and documents translation as required, to be held back-to-back with the Open-ended Working Group meeting and the Meeting of the Parties in that year; В 2005 и 2006 годах запланировано провести по меньшей мере по два совещания Комитета по выполнению продолжительностью в три дня с обеспечением, по мере необходимости, устного перевода и перевода документов, которые должны проводиться вместе с совещаниями Рабочей группы открытого состава и совещаниями Сторон в эти годы;
During the Eighty Years' War, Overijssel was divided between 1580-1597 into a Spanish-controlled part in the East (capital: Oldenzaal) and a republican-controlled part in the West. Во время Нидерландской революции Оверэйссел оказался в 1580-1597 годах разделённым на контролируемый испанцами восток (со столицей в Олдензале) и контролируемый повстанцами-республиканцами (гёзами) запад.
Years to payback: 16 (+7 yrs) Окупаемость в годах: 16 лет (+7 лет)
Useful life (years) Сроки полезного использования (в годах)
Average schooling (years) Средний уровень полученного образования (в годах)
(in years): при рождении (в годах):
Something askew in your formative years. Кое-что о твоих годах формирования.