Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годах

Примеры в контексте "Years - Годах"

Примеры: Years - Годах
In Bolivia, drug abuse among students (12 to 21 years of age) increased during the 1990s. В Боливии в 90 - х годах росло злоупотребление наркотиками среди учащихся в возрасте от 12 лет до 21 года.
In 2008-2009 the Vienna International Centre, with a gross area of approximately 347,000 m2, will have been in operation for more than 28 years. В 2008-2009 годах Венский международный центр, общая площадь которого составляет около 347000 кв. м., будет находиться в эксплуатации более 28 лет.
The Ministry also asserts that the influx of returnees necessitated expenditures to create job opportunities during the years 1991 to 1994, inclusive. Министерство также утверждает, что в связи с притоком репатриантов в 1991-1994 годах были понижены расходы по их трудоустройству.
In Africa, life expectancy is lower than 60 years in 41 out of 53 countries in 1995-2000. В Африке продолжительность жизни менее 60 лет отмечалась в 1995-2000 годах в 41 из 53 стран.
She saw in the 1990's the beginning of China's economic ascent - the early years of spectacular growth. Она увидела в 1990-х годах начало экономического подъема Китая - ранние годы производящего глубокое впечатление роста.
The numerical data for the vocational education system in the years 1992-1994 are as follows: Ниже приводятся количественные данные о системе профессионального образования в 1992-1994 годах:
While such new initiatives would help lift the Japanese economy in 1998 and 1999, their effects would not likely last beyond these years. И хотя эти новые инициативы могли бы способствовать росту японской экономики в 1998-1999 годах, их действие вряд ли продлится дольше.
In Africa, life expectancy is lower than 60 years in 41 out of 53 countries in 1995-2000. В 1995-2000 годах в 41 из 53 стран Африки средняя продолжительность жизни не достигает 60 лет.
The Committee notes that the bulk of the inventory of UNMOT had been received during the years 1998 and 1999. Комитет отмечает, что основную часть своего имущества МНООНТ получила в 1998 и 1999 годах.
In the years 1992 and 1993 the suicide rate reached the highest level so far recorded: 14.9 and 14.6 per 100,000 people respectively. В 1992 и 1993 годах показатель самоубийств достиг наивысшего зарегистрированного до сих пор уровня: соответственно 14,9 и 14,6 на 100000 человек.
AID also included in the epidemiological surveys carried out by the Health Ministry a component on evaluation of children's growth for the years 1990-1992. Помимо этого, в 1990-1992 годах АМР включило в обследования эпидемиологической обстановки, проводимые министерством здравоохранения, раздел оценки физического развития детей.
That was why in the years 1994-1997 the economic growth rate in Poland assumed dynamism unmet with in any other country then undergoing transformation. Именно за счет этого в 1994 - 1997 годах темпы экономического роста в Польше приобрели ту динамику, которая не наблюдалась ни в одной другой стране, вставшей на путь перестройки.
In the years 1999-2001, there was a reduction in the number of coronary deaths - which may be the result of preventive measures. В 1999 - 2001 годах смертность от коронарных заболеваний несколько сократилась, возможно в результате принимаемых в стране профилактических мер.
The transition initiated at the beginning of the 90s was continued in the years 1998-2002. Начавшийся в первой половине 1990-х годов переходный процесс продолжился в 1998 - 2002 годах.
In addition to information on target loads and target years, NFCs were also requested to ensure consistency between critical loads and dynamic modelling. Помимо информации о целевых нагрузках и целевых годах НКЦ было также предложено обеспечить согласованность между данными критических нагрузок и результатами динамического моделирования.
Linking dynamic models and integrated assessment models requires information about "target years", i.e. the timeline for environmental goals to be met. Для увязки динамических моделей с моделями для комплексной оценки требуется информация о "целевых годах", т.е. о сроках, в течение которых должны быть достигнуты экологические цели.
A total of US$ 40 million was approved for fiscal years 2009 and 2010 to promote subversive programmes. Для реализации программ подрывного характера в 2009 и 2010 финансовых годах было выделено в общей сложности 40 млн. долл. США.
Many of us remember the long years of Mr. Mandela's incarceration, and we were shaped by the example he set for us. Многие из нас помнят о долгих годах, проведенных г-ном Манделой в заключении, и мы были воспитаны на его примере.
60 with 5 years of service Actuarially reduced 60 лет, при 5 годах службы
Average life duration (in years)1 Средняя продолжительность жизни (в годах)1
In the Fiscal years 2002-2004, the World Bank transport lending in ECA Region will amount to about US $ 726 million. В финансовых 20022004 годах сумма кредитов Всемирного банка, предоставленных сектору транспорта в регионе ЕЦА, достигнет приблизительно 726 млн. долл. США.
The following table shows motions to dismiss confessions submitted in the years 1995-1997: В нижеприведенной таблице указано число ходатайств защиты об отмене признаний, поданных в 1995-1997 годах.
The most recent such evaluation was carried out in the spring of 2004 and covered the staff development activities undertaken in the years 2000-2003 . Последняя такая оценка была проведена весной 2004 года и охватывала деятельность по повышению квалификации персонала, проведенную в 2000 - 2003 годах».
Breakdown of the workforce aged 15 years and above by economic activity Численность рабочей силы в возрасте 15 и более лет с разбивкой по секторам экономической деятельности в 1994-1999 годах
I look forward to a successful fifty-ninth session, one in which we will focus on the priority actions for the present year and for the years ahead. Я желаю успеха пятьдесят девятой сессии, в ходе которой мы сосредоточимся на приоритетной деятельности в текущем и последующих годах.