Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годах

Примеры в контексте "Years - Годах"

Примеры: Years - Годах
In the years 2005-2007 four projects concerning Health Care Houses for ethnic minorities were established in three parts of the country. В 2005 - 2007 годах в трех регионах страны было реализовано четыре проекта, посвященные медицинским центрам для этнических меньшинств.
An employment club serves as a source of professional and social support during the second and third years of the programme. На втором и третьем годах этой программы источником профессиональной и социальной поддержки выступает клуб по трудоустройству.
The amount of material aid was more than double that of knowledge aid for both years. Объем материальной помощи более чем в 2 раза превышал помощь знаниями в обоих годах.
Even if poverty and inequality do not change rapidly over time, the differences in years limit the international comparability of the data. Даже если показатели нищеты и неравенства не быстро изменяются во времени, различия в годах ограничивают возможности международного сопоставления данных.
Eight meetings of experts were held in the years 2006-2007 in order to review the previous guidelines. В 2006-2007 годах было проведено восемь совещаний экспертов для обзора ранее существовавших руководящих принципов.
But I hear nothing about the 12 years. Но вот я ничего не слышу о 12 годах.
Note: Future projection years may be decided at a later date. Примечание: Решение о последующих годах, по которым будут подготавливаться прогнозы, будет принято позднее.
UNMIT will continue to implement this strategy for the present and succeeding years of its mandate. ИМООНТ будет и впредь придерживаться этой стратегии в нынешнем и последующих годах действия ее мандата.
The overall number of NGO/NEX audit reports and related recommendations remains comparable in fiscal years 2005 and 2004. Общее число отчетов о ревизии проектов по линии НПО/НИ и соответствующих рекомендаций в 2005 и 2004 финансовых годах было сопоставимым.
Twenty-three of them did so in both years. Двадцать три из них сделали это в обоих годах.
Furthermore there is little evidence about the modest effects in school participation, progression and attainment of additional years of schooling. Кроме того, имеется мало свидетельств об изменениях в составе школьников, их продвижении по учебе и дополнительных годах учебы в школе.
In the years 19902007, ownership transition process covered 7,364 of the state owned enterprises. В 1990-2007 годах процессом перехода прав собственности было охвачено 7364 государственных предприятия.
The panel sentenced the defendants to three to six years of imprisonment for inhumane treatment of prisoners in 1998 and 1999. Коллегия приговорила обвиняемых к тюремному заключению на сроки от трех до шести лет за бесчеловечное обращение с заключенными в 1998 - 1999 годах.
Visitor arrivals began to decline in 2001 and 2002 after years of continued growth. Число прибывающих туристов начало снижаться в 2001 и 2002 годах после многих лет постоянного роста.
Despite its previous achievements, especially in the 1990s, the Commission has not produced much of a visible outcome over the past 10 years. Несмотря на свои предыдущие достижения, особенно в 1990х годах, Комиссия за прошедшее десятилетие не добилась сколь-нибудь видимых результатов.
The monitoring was first carried out throughout 1991 - 1995, and the research is to be repeated regularly every couple of years. Впервые мониторинг проводился в 1991-1995 годах, и научные исследования регулярно повторяются через каждые два года.
This two-pronged resource distribution approach was implemented for the years 2006-2007. Этот двусторонний подход к распределению ресурсов применялся в 2006 - 2007 годах.
Actual conference servicing costs in 2006 and 2007 were 32 and 20 per cent more than the approved appropriations for those years. Фактические расходы на конференционное обслуживание в 2006 и 2007 годах превысили утвержденные ассигнования на эти годы на 32 и 20 процентов.
During the years 2004- 2005, in fact, three pre-primary education projects for Romani children were launched. Действительно, в 2004 - 2005 годах было начато осуществление трех проектов дошкольного образования для детей-цыган.
The following table shows trends in primary education coverage in school years 2002, 2003 and 2004. В следующей таблице приводятся данные об изменении в охвате начальным образованием в 2002, 2003 и 2004 годах.
Ivan, listen, I told them about the 10 years. Айвен, послушай, я говорил им о 10-ти годах.
Look, Markridge is less than ten years away from human cloning. Слушайте, "Маркридж" в десяти годах от клонирования людей.
I suggest only that you consider the years... unfolding before you. Я предлагаю лишь подумать о годах, которые ждут тебя впереди.
To think of all the years I've lived in fear for nothing. Думать обо всех годах, когда я жил в страхе ради ничего.
During its 49 years of national rule, the Sudan has experienced 10 years of democracy in the periods 1956 to 1958, 1965 to 1969, and 1985 to 1989. В течение 49 лет независимости Судана было десять лет демократического правления: в 1956 - 1958 годах, 1965 - 1969 годах и 1985 - 1989 годах.