We will live in these woods till our work is done. |
Мы будем жить в этом лесу пока не завершим наше дело. |
A chance of keeping this farm and letting you go on with your work. |
Шанс сохранить ферму и продолжить начатое тобой дело. |
Turn off electricity and water Fortress is the work of their hands. |
Отключение света и воды в крепости - дело их рук. |
Farm some work out to Singapore, that's the usual deal. |
Примем несколько работников из Сингапура, обычное дело. |
We just thought it would go faster if we all work together. |
Мы подумали, что дело пойдёт быстрее, если мы скооперируемся. |
The point is that education doesn't actually work by teaching you things. |
Дело в том, что образование на самом деле не учит вас. |
The primary detonator might not work but the chemical backup should do the trick. |
Первичный детонатор может не сработать, но резервный химический завершит дело. |
But, the point is, we do work together. |
Но дело в том, что мы все же вместе работаем. |
My lords and councilors, there is a great deal of work to do. |
Мои лорды и советники, нам предстоит большое дело. |
They thought it was the work of a neighbor. |
А там подумали, что это дело рук соседей. |
Likely the work of whoever killed Wilkes. |
Скорей всего, дело рук того, кто убил Уилкса. |
The sky rocks have come to do their work. |
Камни с нема пришли сделать свое дело. |
He's got important work to do. |
Он делает для нас важное дело . |
Who would work with Haeshin when you pocket dirty money? |
Кто будет иметь дело с "Хэсин", если ты прикарманиваешь грязные деньги? |
The king must have an heir if we are to continue our good work. |
У короля должен родиться наследник, если мы хотим продолжать наше благое дело. |
And now that you two are getting along again, My work here is done. |
И поскольку вы двое снова поладили, мое дело сделано. |
That's because I don't work here. |
Дело в том, что я здесь не работаю. |
The cracks in time are the work of the Doctor. |
Трещины во времени - дело рук Доктора. |
It's all in the knife work. |
Все дело в том, как ему нанесли удары. |
Syria and Russia insist that it is the work of Syrian rebels. |
Сирия и Россия настаивают, что это дело рук сирийских повстанцев. |
No, it... it's with work. |
Нет, это... все дело в работе. |
I made some calls and managed to track down his social work report. |
Я позвонил кое-куда и разыскал его дело в социальной службе. |
It's a fugitive case, let's work it. |
Дело о беглеце, давай работать. |
We believe it's the work of this man. |
Мы считаем, что это дело рук вот этого человека. |
You have to incorporate what you love into your work. |
Нужно объединять свое любимое дело с работой. |