Shoddy work will not do. |
Так дело не пойдет. |
The evil eye's done its work. |
Дурной глаз сделал свое дело. |
We've got work to do! |
У нас есть дело! |
My work has not changed. |
Моё дело всё то же. |
Do you think hostages work against us? |
нам есть дело до заложников? |
Your staff does fantastic work. |
Твоя обслуга знает свое дело |
We did some good work together. |
Мы вместе делали хорошее дело. |
Baba still has work to do. |
У мамы важное дело. |
Who will continue your work? |
Кто твоё дело подхватит? |
I've got work to do. |
У меня есть дело. |
It's done its work. |
Он сделал свое дело. |
That was my brother's work. |
Это дело рук моего Брата. |
Will work it all out. |
На таких основаниях, мы решим дело. |
This was all your work. |
Твоих же рук дело! |
He was doing investigative work. |
Он проводит какое-то расследовательное дело. |
They are the work of man. |
Они - дело рук человека. |
Now have I done a good day's work. |
Сегодня доброе я дело сделал. |
Same case, separate work. |
Дело одно, работа разная. |
This is the work of Savage. |
Это дело рук Сэвиджа. |
But that doesn't work. |
Но дело не в этом. |
Things didn't work out with Mom. |
С мамой невозможно иметь дело. |
The work I do. |
Дело, которым я занимаюсь. |
I do good work. |
Я делаю доброе дело. |
That was your life's work! |
Это же дело твоей жизни. |
I guess I can work with that. |
Но какое мне дело. |