| What if it doesn't work? | А вдруг дело не выгорит? |
| It was Koura's work. | То было дело рук Курры. |
| You do that work on the board? | Доска - твоих рук дело? |
| This is the work of communist bandits. | Это дело рук коммунистических бандитов. |
| Are we sure that it's Memmio's work? | Это точно дело рук МЕммио? |
| ROBERT: The fire will do its work. | Огонь сделает своё дело. |
| This is real work, Ben. | Это настоящее дело, Бен. |
| Keep up the good work. | И продолжайте свое доброе дело. |
| Let the mask do the work. | Пусть маска сделает свое дело. |
| Of what it is the work? | Что это за дело? |
| My little fire has done its work. | Мой маленький пожар сделал свое дело |
| Interested in any more work? | Вас заинтересует еще одно дело? |
| It's good to have work. | Хорошо, когда есть дело. |
| Baba still has work to do | У Бабы впереди важное дело. |
| My work here is done. | Ну вот, дело сделано. |
| My father's work... is done. | Дело моего отца завершено! |
| Let the possum work its magic. | Пусть опоссум сделает свое дело. |
| This is your work. | Это твоих рук дело. |
| And this won't work. | Так дело не пойдет. |
| It doesn't work like that. | Так дело не пойдёт. |
| Let's work this thing out together. | Давай отработаем это дело вместе. |
| It's all in a day's work. | Все дело в ежедневной работе |
| That was all his work. | Это его рук дело. |
| This is my life's work. | Это дело всей моей жизни. |
| Architecture is my life's work. | Архитектура - дело моей жизни. |