What if it doesn't work? |
А вдруг дело не выгорит? |
It was Koura's work. |
То было дело рук Курры. |
You do that work on the board? |
Доска - твоих рук дело? |
This is the work of communist bandits. |
Это дело рук коммунистических бандитов. |
Are we sure that it's Memmio's work? |
Это точно дело рук МЕммио? |
ROBERT: The fire will do its work. |
Огонь сделает своё дело. |
This is real work, Ben. |
Это настоящее дело, Бен. |
Keep up the good work. |
И продолжайте свое доброе дело. |
Let the mask do the work. |
Пусть маска сделает свое дело. |
Of what it is the work? |
Что это за дело? |
My little fire has done its work. |
Мой маленький пожар сделал свое дело |
Interested in any more work? |
Вас заинтересует еще одно дело? |
It's good to have work. |
Хорошо, когда есть дело. |
Baba still has work to do |
У Бабы впереди важное дело. |
My work here is done. |
Ну вот, дело сделано. |
My father's work... is done. |
Дело моего отца завершено! |
Let the possum work its magic. |
Пусть опоссум сделает свое дело. |
This is your work. |
Это твоих рук дело. |
And this won't work. |
Так дело не пойдет. |
It doesn't work like that. |
Так дело не пойдёт. |
Let's work this thing out together. |
Давай отработаем это дело вместе. |
It's all in a day's work. |
Все дело в ежедневной работе |
That was all his work. |
Это его рук дело. |
This is my life's work. |
Это дело всей моей жизни. |
Architecture is my life's work. |
Архитектура - дело моей жизни. |