| Scholars believe this case opens the door in French courts for an inquiry into droit moral for any derivative work, whether or not is otherwise in the public domain. | Учёные считают, что это дело расширит возможности французских судов для расследования моральных прав для любой производной работы, так или иначе находящегося в общественном достоянии. |
| The ability to select from the whole enormous volume of funds of the National Radio Company of Ukraine such high-quality material, to arrange all that correctly is a great thing to do, tedious work. | Умение из всего огромного объема фондов Национальной радиокомпании Украины отобрать настолько качественный материал, правильно все это скомпоновать - большое дело, кропотливый труд. |
| Yes, I'm continuing his work, but this business is still unfinished. | Да, я продолжу его работу, но это дело еще не закончено |
| Your mood affects the quality of your work, which, in turn, affects me. | Твое плохое настроение влияет на качество работы, а значит это мое дело. |
| Let Dean do his thing... work Iggy, make Victor fall in love with him, and then get in the mix on the gun business. | Позволим Дину делать свою работу... сотрудничать с Игги, заставить Виктора влюбиться в него, а потом влиться в дело по торговле оружием. |
| In your line of work, Mr. Morgan, is it usual for you to get so involved? | В вашей работе, мистер Морган, для вас обычное дело быть столь заинтересованным? |
| Act as if you have faith, and faith will be given to you, and if that doesn't work, fake it. | Если у тебя есть вера, то она сделает своё дело, а если не сработает, значит это всё обман. |
| Didn't we work a case there? | У нас же было дело там? |
| To blow up my life's work? - Yes. | Чтобы взорвать дело всей моей жизни? |
| And he leaves the island and he goes to Ann Arbor, Michigan, joins the Dharma Initiative, and he goes over all of his life's work. | И он покидает остров, и он едет в Энн Арбор, штат Мичиган, присоединяется к Дарма Инишиэйтив, и он осуществляет дело всей своей жизни. |
| We've got it in our heads to pull the job of our life, but it doesn't work this way for the like of us. | Мы вообразили, что это ограбление обеспечит нас на всю жизнь, но такое дело не для нас. |
| "I hate the work of them that turn aside." | "Дело преступное я ненавижу:" |
| I see in this the hand of Providence, directing me to complete my work. | я вижу в этом руку ѕровидени€, направл€ющую мен€ завершить мое дело. |
| You know that work that Cal and I did earlier? | Знаешь, дело, по которому мы с Кэлом ездили... |
| We have a lot of work to do. | В чем дело, Что ты делаешь? |
| So, you believe the stealth ships are the work of... OPA moles? | начит, вы считаете, что корабли стелс - дело рук... шпионов -ѕ? |
| Someone who knows the work, who's keen, able to move with the times. | Кого-то, кто знает дело, энтузиаста, способного идти в ногу со временем. |
| You see one of my men behind my back, you blackmail him, you appropriate my work. | Ты встречался у меня за спиной с моим сотрудником, шантажировал его и присвоил моё дело. |
| In order to reflect the changing labour market, educational institutions were providing training in such new professions and specialities as marketing, management, auditing, banking, taxation, environmental protection and social work. | В связи с изменением условий на рынке труда учебные заведения осуществляют профессиональную подготовку по таким новым специальностям, как маркетинг, управление, аудит, банковское дело, защита окружающей среды и социальное обеспечение. |
| So if I follow you then, this may not be a reporter's vendetta, but it could actually be the work of somebody from inside the company. | То есть, если я вас верно понимаю, это может и не быть вендетта репортера, но это может быть дело рук кого-то, кто находится внутри компании. |
| Besides, you've got a lot of work to do and I've got a big case to win. | К тому же, у тебя много работы, а у меня важное дело. |
| See, how we work it is, we think way back, you put the case on Rianne Olivier, put it on her old boyfriend. | Вот как мы работаем, мы считаем, что давным-давно, вы состряпали дело на Риэнн Оливье, повесили это на ее давнего бойфренда. |
| Would it work for him to be in kidnapping rumors? | Вы сможете уладить дело о похищении? |
| So are you saying we give Hitchcock and Scully a case and make 'em work it together? | То есть ты хочешь дать Хичкоку и Скалли дело, чтобы они работали вместе? |
| No, it's about you telling me to turn on the one guy in here that I trust based on some plan that Cahill has that we don't even know will work. | Дело в том, что ты просишь сдать единственного человека, которому я здесь доверяю, на основе плана Кейхила, который может и не сработать. |