Английский - русский
Перевод слова Whereas
Вариант перевода Тогда как

Примеры в контексте "Whereas - Тогда как"

Примеры: Whereas - Тогда как
So a sodium atom would like to lose an electron, to have a completely full outer shell, whereas a fluorine atom has a gap in its outer shell, so by gaining an electron it can complete it. Так атом натрия был бы не против потерять электрон, чтобы заполнить внешнюю орбиту, тогда как атом фтора имеет вакантное место на своей внешней орбите, поэтому получив электрон она будет заполнена.
Official data show in this respect that oblasts which are being helped to upgrade their perinatal care services have a significantly lower incidence of new-born deaths, whereas those not receiving support in this area show either no improvement in perinatal care or declining standards. В этом отношении официальные данные показывают, что в областях, получающих поддержку по улучшению эффективного перинатального ухода, заметно снизилась смертность новорожденных, тогда как в областях, не получающих поддержку для реализации эффективного перинатального ухода, наблюдается стагнация или ухудшение качества индикаторов ухода.
It was also indicated to the Advisory Committee that the current capacity of conference rooms is stretched during peak periods, whereas some existing capacity would be available during off-peak periods, if new or expanded mandates for the Human Rights Council should arise. Консультативному комитету было также указано, что в период максимальной загруженности имеющиеся возможности залов заседаний используются полностью, тогда как в случае наделения Совета по правам человека новыми мандатами или расширения уже существующих мандатов имеющиеся возможности в некоторой степени можно будет использовать в периоды незначительной загруженности.
The Transportation and Movement Integrated Control Centre supports regional air movement planning, prioritization and analysis for optimizing regional air movements, whereas the execution of in-mission and out-of-mission area air movements is the responsibility of the mission aviation operations centres and the Strategic Air Operations Centre. Объединенный центр управления транспортом и перевозками поддерживает планирование региональных воздушных перевозок, установление приоритетов и анализ для целей оптимизации региональных воздушных перевозок, тогда как за осуществление воздушных перевозок внутри и вне районов расположения миссий отвечают центры воздушных операций миссий и Стратегический центр управления воздушными операциями.
The Committee notes that table 12 of the annual note contains a breakdown of staff by nationality, whereas in previous years, it had also contained a breakdown of staff by grade level within the breakdown by nationality. Комитет отмечает, что в таблице 12 ежегодной записки информация о персонале представлена в разбивке по национальности, тогда как в предыдущие годы данные кадровой статистики, представленные в разбивке по национальности, далее представлялись в разбивке по классу должности.
In 2009,194 (89.8 per cent) of pregnant women and 195 (89.9 per cent) of newborn children underwent the full course of such preventive treatment, whereas 161 women and newborns (87.1 per cent) received such treatment in 2008. Полный курс проведения профилактических мероприятий в 2009 году составил у беременных - 194 (89,8%) у новорожденных детей 195 (89,9%), тогда как в 2008 году - у беременных и новорожденных детей 161 (87,1%).
It is evident that there is a correlation with membership to the EEA region (26 out of 30 EEA countries have implemented the concept, whereas the proportion for non-EEA countries is two thirds, 14 out of 21). Очевидно, что наблюдается его корреляция с принадлежностью к ЕЭЗ (эту концепцию использовали 26 из 30 стран ЕЭЗ, тогда как среди стран - нечленов ЕЭЗ эта доля составляла две трети - 14 стран из 21).
According to the World Health Organization, 100 litres or more per person per day provides optimal access, whereas between 50 and 100 litres of water per person per day are needed to ensure that most basic needs are met and few health concerns arise. По данным Всемирной организации здравоохранения, оптимальный доступ составляет 100 или более литров в день на человека, тогда как, чтобы обеспечить удовлетворение большинства основных потребностей и чтобы возникло мало проблем со здоровьем, необходимо 50-100 литров воды в день на человека.
The higher education and upper levels constitute the education level where the paid female workers concentrate by 35.3 per cent; whereas this group corresponds to the primary and lower education levels among men by a rate of 27.4 per cent. Среди женщин, имеющих оплачиваемую работу, наивысшую долю - 35,3 процента - составляют лица с высшим образованием, тогда как среди имеющих оплачиваемую работу мужчин больше всего лиц с полным и неполным начальным образованием - 27,4 процента.
The plaintiff can now receive fixed-rate compensation for the moral damage suffered in case of compensation may be applied for following an injunction action, whereas formerly proceedings on the merits would have been needed. Отныне предусмотрена возможность получения договорной суммы компенсации за моральный ущерб, причиненный проявлением дискриминации, и подачи ходатайства о выплате такой компенсации в рамках иска о прекращении дискриминации, тогда как ранее было необходимо начинать процедуру рассмотрения иска по существу.
The average level of remuneration used in the budget was at General Service level 3, step V, whereas the actual average was at General Service level 4, step III. Бюджет был составлен исходя из среднего уровня вознаграждения, соответствующего вознаграждению сотрудников категории общего обслуживания третьего класса четвертой ступени, тогда как фактический средний показатель соответствовал уровню вознаграждения сотрудников категории общего обслуживания четвертого класса третьей ступени.
Accordingly, a waste would not be classified as hazardous in the European Union if the leachate is ecotoxic, but does not possess any of the other H properties, whereas it would classified as hazardous under the provisions of the Basel Convention. Соответственно, в Европейском союзе не считаются опасными отходы, выделяющие экотоксичный фильтрат, но не обладающие при этом ни одним из других свойств, указанных в перечне Н, тогда как согласно положениям Базельской конвенции такие отходы рассматриваются как опасные.
According to the 1994 census, the percentage of school attendance among men was 55.1 per cent and according to the 2002 census it was 51.8 per cent, whereas the figures for women were 44.9 per cent and 48.2 per cent, respectively. Согласно данным переписи населения 1994 года, доля мужского населения, посещающего учебные заведения, составляет 55,1 процента, а согласно данным переписи 2002 года - 51,8 процента, тогда как среди женщин этот показатель составляет 44,9 процента и 48,2 процента, соответственно.
The health development plan also uncovered the weakness of national health-care coverage (32 per cent), entailing poor health-care management, with only one doctor for more than 75,000 inhabitants, whereas the World Health Organization (WHO) norm is one doctor for 1,000 inhabitants. В ПРЗ также отмечался низкий охват населения медицинским обслуживанием (32 процента), обусловленный нехваткой медицинских кадров: 1 врач на более чем 75000 жителей, тогда как по нормам Всемирной организации здравоохранения 1 врач должен приходиться на 1000 жителей.
Since 2007, launching of groups in pre-school institutions comprised of children of the national minorities is permitted for the number of children being 810, whereas the number of children in a standard group is set at 2530. С 2007 года допускается формирование в дошкольных учреждениях групп, состоящих из детей неармянского происхождения, при наличии 8-10 таких детей, тогда как для формирования обычной группы требуется 25-30 детей.
Over the past 20 years, the annual rate of return of the Fund has been 10.0 per cent, with a volatility of 9.6 per cent, whereas with the former benchmark, the Fund had a return of 9.8 per cent, with 11.1 per cent volatility. За последние 20 лет годовая норма прибыли Фонда равнялась 10,0 процента, а показатель изменчивости был равен 9,6 процента, тогда как использовавшийся Фондом прежний эталонный показатель предусматривал норму прибыли в 9,8 процента при показателе изменчивости в 11,1 процента.
During the period 1999-2003, only 68 per cent of all pregnant women sought a prenatal medical consultation; the figure was only 48 per cent for rural women, whereas it was 85 per cent for women living in urban areas. 1999 - 2003 годов только 68 процентов беременных женщин обращались до родов в женские консультации; 48 процентов из них приходилось на женщин в сельской местности, тогда как в городах в консультации обращались 85 процентов женщин.
Pursuant to that law, ensured male employee qualifies for retirement on the basis of age once he turns 65 and he has minimum 15 year insurance record, whereas woman can retire once she turns 60 and she has the same insurance record. Согласно этому Закону работающий мужчина, охваченный страхованием, может выйти на пенсию в возрасте 65 лет при периоде страхования не менее 15 лет, тогда как женщина может выйти на пенсию в возрасте 60 лет при аналогичном периоде страхования.
Statistical data from 1998 show that unemployment for Danish citizens is approximately 6 per cent; for immigrants from the EEA countries and North America unemployment is approximately 9 per cent, whereas unemployment for other immigrants is 23 per cent. Судя по статистическим данным за 1998 год, уровень безработицы среди граждан Дании составляет примерно 6%; уровень безработицы среди иммигрантов из стран ЕЭЗ и Северной Америки составляет примерно 9%, тогда как уровень безработицы среди других иммигрантов составляет 23%.
Consistently, a study based on the European Social Survey found that whereas 35% of Europeans reported exposure ageism, only 25% reported exposure to sexism and as few as 17% reported exposure to racism. Последовательно, исследование, основанное на Европейском Социальном Опросе, заключило, что, тогда как 35% европейцев сообщили о эйджизме, только 25% сообщили о сексизме, и только 17% сообщили о расизме.
The main difference between these is that orogen-parallel (north-south) transport was more prevalent in the Benambra Terrane, whereas convergent east-west transport orthogonal to the orogen was dominant in the Whitelaw Terrane. Основное различие между ними заключается в том, что параллельное с тектогенезом (север-юг) движение было более распространенным в террейне Бенамбра, тогда как конвергентный восточно-западное движение, было доминирующим в террейне Уайтлау.
"Light sleepers" can experience dreaming during stage 2 non-REM sleep, whereas "deep sleepers", upon awakening in the same stage, are more likely to report "thinking" but not "dreaming". Люди, которые не спят глубоким сном могут испытывать сновидение во время второго сна без БДГ, тогда как те, кто спит глубоким сном после пробуждения на той же стадии чаще сообщают о «мышлении», но не о «сновидении».
They found that the Oort cloud could not account for all short-period comets, particularly as short-period comets are clustered near the plane of the Solar System, whereas Oort-cloud comets tend to arrive from any point in the sky. Они обнаружили, что далеко не все короткопериодические кометы могли происходить из этого облака - в частности, потому, что они группируются вблизи плоскости эклиптики, тогда как кометы облака Оорта прилетают практически из любой области неба.
That is, whereas (digital) white noise can be produced by randomly choosing each sample independently, Brown noise can be produced by adding a random offset to each sample to obtain the next one. То есть, тогда как (дискретный) белый шум может быть получен путём случайного выбора каждого отсчёта независимо друг от друга, красный шум может быть получен путём добавления к каждому отсчёту сигнала добавки случайной величины для получения следующего отсчёта.
The main difference is that the Fosna/Komsa culture was distributed along the coast of Northern Norway, whereas the Hensbacka culture had a more eastern distribution along the coast of western Sweden; primarily in central Bohuslän to the north of Gothenburg. Основная разница состоит в том, что культуры Фосна и Комса были распространены вдоль южного побережья Норвегии, тогда как культура Хенсбака - восточнее, вдоль западного побережья Швеции, в основном в центральной части провинции Бохуслен (Bohuslän) к северу от Гётеборга.