| For example, the right to receive information about meetings could be open to all whereas the right to participate in a small drafting group would certainly not. | Например, право на получение информации о совещаниях должно принадлежать всем, тогда как к праву принимать участие в работе небольших редакционных групп это, разумеется, не относится. |
| Only three persons have pleaded guilty at ICTR, whereas the corresponding number at ICTY is 15. | Лишь три лица признали свою вину в МБТЮ, тогда как в МУТР таких оказалось 15. |
| The latter enshrines the general obligation for Riparian Parties to cooperate, whereas Article 9 provides the means and framework for implementing the said obligation. | Последняя закрепляет общее обязательство прибрежных Сторон по сотрудничеству, тогда как в статье 9 предусмотрены средства и рамки выполнения указанного обязательства. |
| Many western specialists think that at metal market a considerable increase in prices is expected, whereas Russian specialists make more careful predictions. | Вот и сейчас многие западные специалисты считают, что на рынке металлов ожидается существенный рост цен, тогда как российские специалисты делают более осторожные прогнозы. |
| A related study showed that motor experts use similar processes for the mental rotation of body parts and polygons, whereas non-experts treated these stimuli differently. | Взаимовязанное исследование показало, что моторные эксперты используют подобные процессы для умственного вращения частей тела и многоугольников, тогда как неспециалисты рассматривали эти стимулы по-другому. |
| FEBS Journal publishes full length research reports, whereas FEBS Letters is dedicated to brief and rapid reports. | FEBS Journal публикует полноразмерные статьи по результатам исследований, тогда как FEBS Letters посвящён коротким отчётам. |
| For the purposes of judicial precedent, ratio decidendi is binding, whereas obiter dicta are persuasive only. | Принцип судебного прецедента применяется в части ratio decidendi, тогда как часть obiter dictum не имеет обязательной силы. |
| The former is a short form, whereas the latter is a more extended form. | Стандартом является краткая форма, тогда как последняя является более длинной формой. |
| Owing to the ice melting season, about 90% of the annual runoff occurs between June and September with 35-40% in August alone, whereas January contributes only 5%. | Из-за сезонности таяния льда и снега в бассейнах рек около 90 % годового стока приходится на период с июня по сентябрь (с 35-40 % только в августе), тогда как в январе он составляет лишь 5 %. |
| The Independent Electoral Commission's statistics have revealed that presently, women constitute 55.8% of registered voters whereas men constitute only 44.5%. | По данным Независимой комиссии по выборам, в настоящее время женщины составляют 55,8 процента зарегистрированных избирателей, тогда как на долю мужчин приходится 44,5 процента. |
| In involuntary recall, the external trigger creates an uncontrolled spreading of activation in memory, whereas in voluntary recall, this activation is strictly controlled and is goal-oriented. | При непроизвольных воспоминаниях внешний запуск создаёт неконтролируемое распространение активации памяти, тогда как при произвольном вызове эта активация строго контролируется и является целенаправленной. |
| Japan waited almost two years after its asset bubble collapsed to ease monetary policy and provide a fiscal stimulus, whereas in the US both steps came early. | Япония выжидала почти два года после того, как лопнул ее пузырь активов, чтобы облегчить кредитно-денежную политику и обеспечить финансовый стимул, тогда как в США оба шага были предприняты на ранней стадии. |
| Those protocols send graphic primitives or high-level commands in a simpler form (e.g., open window), whereas RFB just sends the raw pixel data. | В таких протоколах возможна отправка более сложных графических примитивов и команд высокого уровня в более простой форме (например, создать окно), тогда как RFB просто отправляет необработанные пиксельные данные, хоть и сжатые. |
| The choir organ is end of the 19th century, whereas the large organ is from 1996. | Орган хора выполнен в конце XIX века, тогда как большой орган установлен в 1996 году. |
| Satellite oligodendrocytes are considered to be a part of the grey matter whereas myelinating oligodendrocytes are a part of the white matter. | Спутниковые олигодендроциты считаются частью серого вещества, тогда как миелинизирующие олигодендроциты являются частью белого вещества. |
| Bush represented the centrist wing in the GOP, whereas Reagan represented conservatives. | Буш представлял центристское крыло, тогда как Рейган представлял консерваторов. |
| The cheapest was skaren (probably parrotfish) whereas Atlantic bluefin tuna was three times as expensive. | Самым дешёвым был скарен (вероятно, рыба-попугай), тогда как северный голубой тунец был втрое дороже. |
| For the individual, time may speed up or slow down, whereas, for science, it would remain the same. | В отдельных случаях, время может ускоряться или замедляться, тогда как для науки оно останется прежним. |
| Some legal AI solutions are developed and marketed directly to the customers or consumers, whereas other applications are tools for the attorneys at law firms. | Некоторые юридические ИИ-решения разрабатываются и продаются непосредственно клиентам или потребителям, тогда как другие приложения являются инструментами для адвокатов юридических фирм. |
| On 29 April 2009 Nitschke said: It seems we demand humans to live with indignity, pain and anguish whereas we are kinder to our pets when their suffering becomes too much. | 29 апреля 2009 года, Ницшке сказал: «Кажется, мы требуем от людей жить с унижением, болью и страданием, тогда как мы добрее к нашим домашним животным, когда их страдания становятся слишком сильными. |
| For example, a Japanese person can be very comfortable in changing situations whereas on average, Japanese people have high uncertainty avoidance. | Например, японский человек может чувствовать себя комфортно в меняющейся ситуации, тогда как в среднем, японцы имеют высокий индекс избегания неопределенности. |
| Saint Sarkis Church was the official seat of the Patriarch, whereas the monastery was the patriarchal inn for the guests. | Церковь Святого Саркиса была официальной резиденцией Патриарха, тогда как монастырь был патриаршей гостиницей. |
| These definitions are not included in section 1.2.1, Definitions, whereas the terms are used in Parts 6 and 7 of the Regulations. | Эти определения не приводятся в разделе 1.2.1 "Определения", тогда как соответствующие термины употребляются в частях 6 и 7 правил. |
| Well, you have so many ways of expressing yourselves, whereas we must make do with our hats and our dresses. | Ну, у вас есть столько разных способов выразить себя, тогда как нам приходится обходиться шляпками и платьями. |
| for several years, whereas my men... | несколько лет, тогда как мои... |