Английский - русский
Перевод слова Whereas
Вариант перевода Тогда как

Примеры в контексте "Whereas - Тогда как"

Примеры: Whereas - Тогда как
Only about 3 per cent of the papers had South-South co-authors, whereas 40 per cent were North-North co-authored. Лишь около З процентов этих материалов были подготовлены исследователями стран Юга на основе соавторства, тогда как исследователями стран Севера в соавторстве было подготовлено 40 процентов работ.
An analysis of income quintiles shows that, in 2000, the first quintile received 4 per cent of income, whereas by 2010, it was receiving 5.7 per cent. Если рассматривать квинтили по уровням дохода, то, по состоянию на 2000 год, 1-й квинтиль (К1) получал 4% доходов, тогда как в 2010 году на долю населения, входившего в эту группу, приходилось уже 5,7%.
Studies so far have shown that cropland expansion is lower in more remote areas and land intensification is enhanced by marked access, whereas land tenure security adversely affects cropland expansion. Проведенные до сих пор исследования показывают, что в более отдаленных районах площадь сельскохозяйственных земель увеличивается медленнее и что наличие доступа на рынки способствует более интенсивной эксплуатации земли, тогда как гарантии землевладения влияют на процесс расширения площадей сельхозугодий негативно.
We would like to clarify that whereas the standing orders are applicable to the civil service, the ELRA is applicable to all employers, private and public. Мы хотели бы пояснить, что, тогда как инструкции, действующие в государственной службе, распространяются только на государственных служащих, Закон о занятости и трудовых отношениях применяется по всем работодателям как в частном, так и в государственном секторах.
The negative variance of $6,908,500 is due to the use of results-based budgeting format whereas such resources are now included under programme support and no longer under the Office of the Chief Executive Officer. Отрицательная разница на сумму 6908500 долл. США образовалась в связи с использованием формата составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, тогда как в настоящее время данные ресурсы относятся на статью поддержки программ и больше не включаются в статьи расходов по Канцелярии Главного административного сотрудника.
Syria also states that photographic evidence from 2004 shows residual dark patches in areas sheltered from the rain whereas dark patches in exposed areas "have all but disappeared". Сирия также заявляет, что на фотографиях, сделанных в 2004 году, видны остаточные следы загрязнения в виде темных пятен в тех местах, которые обычно укрыты от дождя, тогда как на участках, подвергающихся воздействию дождя, такие пятна "были почти полностью смыты".
The overall long-distance transport mileage increased by a little over 2%, whereas long distance travel by rail rose by just over 5%. Общий объем дальних перевозок всеми видами транспорта возрос чуть более чем на 2%, тогда как прирост в секторе железнодорожных перевозок на дальние расстояния составил свыше 5%.
NK Svobodin, who played Mordovtsev, was 55 years old, whereas his prototype Mordvinov, even in 1791, when the film ends, is 37 years old. Н. К. Свободину, игравшему Мордовцева, было 55 лет, тогда как его прототипу Мордвинову даже в 1791 г., когда заканчивается действие фильма, - 37 лет.
Males typically make shorter flights and winter further north than females; for example, virtually all wintering ruffs in Britain are males, whereas in Kenya most are females. Самцы также склонны зимовать в более северных широтах, чем самки, и по этой причине проделывают более короткий путь: например, практически все зимующие в Британии турухтаны принадлежат к мужскому полу, тогда как в более жаркой Кении большинство - к женскому.
In the 1890s, the major reason for primary poverty was low wages, 52%, whereas in the 1930s unemployment accounted for 44.53% and low wages only 10%. В 1890-х годах основной причиной бедности людей из первой группы была низкая заработная плата (52%), тогда как в 1930-х годах главным фактором являлась безработица (44,53%), а не маленький размер оплаты труда (10%).
The main difference is that the TnC subunit of troponin in skeletal muscle has four calcium ion-binding sites, whereas in cardiac muscle there are only three. Главное из этих отличий в том, что тропонин С в составе тропонина в скелетных мышцах имеет четыре места присоединения ионов кальция, тогда как у тропонина сердечной мышцы таких мест три.
The cost estimates for these budget line-items have been estimated on the basis of 170 international posts, whereas over the six-month period actual staff averaged 121. Смета расходов по этой статье бюджета составлялась с учетом того, что число должностей сотрудников, набираемых на международной основе, составит 170 человек, тогда как в течение шестимесячного периода фактическое число сотрудников составляло в среднем 121.
Implementation of Round-Table projects appears to have made the most progress in the agricultural sector, whereas programming in the infrastructure sector is proceeding more slowly than expected. Как представляется, наибольший прогресс в осуществлении проектов, решение по которым было принято на Конференции "за круглым столом", достигнут в сельскохозяйственном секторе, тогда как программная деятельность в секторе инфраструктуры идет более медленными, нежели ожидалось, темпами.
For instance, present textile-exporting countries would lose on account of the removal of MFA quotas, whereas the most efficient producing countries would gain. Например, страны, экспортирующие в настоящее время текстильную продукцию, окажутся в проигрыше в результате отмены квот МФА, тогда как наиболее эффективные страны-производители извлекут из этого выгоды.
Over time, they are more or less comparable to MERs, whereas for individual years they tend to fluctuate somewhat less than MERs. Эти курсы за продолжительный период более или менее сопоставимы с РВК, тогда как показатели за отдельные годы, как правило, подвержены колебаниям в меньшей степени, чем РВК.
Another problem is that Governments in developed countries spend over 50 per cent of their $8 billion-a-year energy research budgets on nuclear programmes, whereas renewable energy sources get less than 10 per cent. Другая проблема заключается в том, что в развитых странах из 8 млрд. долл. США, ежегодно выделяемых на проведение исследований в области энергетики, более 50 процентов расходуются на ядерные программы, тогда как на освоение возобновляемых источников энергии выделяется менее 10 процентов.
In German-speaking Switzerland, infant education is essentially play-based, whereas in French-speaking Switzerland and Ticino emphasis is also placed on preparation for school. В немецкоязычной Швейцарии обучение детей в подготовительных классах в основном строится по принципу игровой деятельности, тогда как во франкоязычной Швейцарии и Тичино акцент делается также на подготовке к обучению в школе.
Nineteen percent of female part-time workers did so because of child or family responsibilities, whereas this was the case for only 2 percent of men with part-time jobs. Девятнадцать процентов частично занятых женщин вынуждены работать на этих условиях в связи с необходимостью выполнять свои материнские или семейные обязанности, тогда как число мужчин, занятых неполный день по указанной причине, не превышает 2 процентов.
The basic guideline of the National Equal Opportunity Plan 2006-2010 notes that women are concentrated in occupations with lower levels of productivity, whereas men's occupations are more diversified. Одно из основных положений Национального плана обеспечения равных возможностей для женщин и мужчин на 2006-2010 годы гласит, что женщины преимущественно занимаются малопроизводительными видами труда, тогда как для мужчин характерна бóльшая степень диверсификации рода занятий.
In that year, 133 persons stood trial for domestic violence, whereas the Ministry of the Interior recorded 3,923 cases of family violence for Montevideo alone. В этом году под суд по обвинению в насилии в семье попали 133 человека, тогда как Министерство внутренних дел зарегистрировало за тот же период только в Монтевидео 3923 случая насилия в семье.
(b) For Ariane launches from French Guiana, the satellite is often registered by one country whereas parts of the launch vehicle that remain in orbit are registered by France. Ь) запуск спутников с помощью ракеты - носителя серии "Ариан" с территоритории Фран-цузской Гвианы зачастую регистрируется одной страной, тогда как части ракеты - носителя, которые остаются на орбите, регистрируются Францией.
In the United States, hiring and firing are not hampered by complicated rules and regulations, whereas in Europe, social protection and an array of various labour-market institutions create rigidities and resistance to necessary adjustments to market forces and changes in the global economy. В Соединенных Штатах наем и увольнение работников не ограничиваются сложными регламентирующими правилами и положениями, тогда как в Европе существующие системы социальной защиты и разнообразные институциональные механизмы на рынке труда делают рынок негибким и препятствуют осуществлению необходимых корректировок с учетом рыночных факторов и изменений в мировой экономике.
From the follow-on Investment Guides and our field research, it appears that the former calls have been heeded, whereas the latter recommendations still lack implementation. Последующая деятельность после подготовки инвестиционных справочников и проведенные нами исследования на местах свидетельствуют о том, что первая группа рекомендаций была учтена, тогда как последние из упомянутых рекомендаций по-прежнему не реализованы.
The obvious advantage of docking simulation is that ligand flexibility is easily incorporated, whereas shape complementarity techniques must use ingenious methods to incorporate flexibility in ligands. Очевидное преимущество этого метода состоит в том, что это позволяет исследовать гибкость лиганда во время моделирования, тогда как методы взаимозависимости формы должны использовать некоторые другие методы, чтобы узнавать о гибкости лиганда.
In the late 1890s, British scholars observed that Rakhines commonly adopted three-syllable names whereas Bamars were still using one or two at most. В середине ХХ века бирманцы начали брать двусложные имена, и к 1890-м годам британские учёные отмечали, что араканцы в массе восприняли трёхсложные имена, тогда как бирманцы пользовались максимум двусложными.