Английский - русский
Перевод слова Training
Вариант перевода Учебный

Примеры в контексте "Training - Учебный"

Все варианты переводов "Training":
Примеры: Training - Учебный
It consists of "pure" language training with a view to passing a language test. Учебный процесс включает "чисто" языковую подготовку в целях сдачи экзамена на предмет знания датского языка.
The participants of the training session, on the invitation of the Main School of the Fire Service, visited its emergency management simulation unit. По приглашению Главной школы Противопожарной службы участники учебной сессии посетили ее учебный центр по управлению чрезвычайными ситуациями.
A total of 128 law enforcement officials in the two countries received training in August and from November to December 2005 respectively. В августе и ноябре-декабре 2005 года соответственно учебный курс прослушали в общей сложности 128 работников правоохранительных органов обеих стран.
HIV/AIDS induction training for 4,120 uniformed and 452 civilian personnel Вводный учебный курс по ВИЧ/СПИДу для 4120 военнослужащих и 452 гражданских сотрудников
UNHCR, through NGO support, therefore developed a leadership training module for younger women, which was tested in India and Ethiopia. УВКБ при помощи НПО разработало учебный модуль по вопросам управления для молодых женщин, который был опробован в Индии и Эфиопии.
From 12 to 16 December, the office conducted a human rights training seminar for de facto Abkhaz law enforcement agencies. С 12 по 16 декабря Отделение провело учебный семинар по правам человека для созданных де-факто абхазских правоохранительных органов.
If the difficulties and obstacles can be overcome, a training workshop is envisaged before the end of 2001. Если удастся преодолеть существующие трудности и препятствия, то до конца 2001 года будет проведен учебный семинар.
In September 2001, UNCTAD organized a regional training workshop in Fiji on the challenges and prospects for commodity-based diversification in Pacific island economies. В сентябре 2001 года ЮНКТАД организовала региональный учебный практикум на Фиджи по проблемам и перспективам диверсификации на базе сырьевых товаров в островных странах Тихоокеанского региона.
During January 2001, a training seminar on the international human rights instruments was organized for military judges. В январе 2001 года для военных магистратов был организован учебный семинар по международно-правовым документам, касающимся прав человека.
A similar regional judicial colloquium and training workshop on reporting was planned for the Caribbean for late autumn 2003. Аналогичный региональный правовой коллоквиум и учебный семинар по вопросам отчетности был запланирован для стран Карибского бассейна на позднюю осень 2003 года.
She also said that her country would like to host a regional training seminar on enterprise development for small and medium-sized enterprises. Она также выразила пожелание ее страны принять у себя региональный учебный семинар по вопросам развития малых и средних предприятий.
The airport was established in 1967 as a training site for pilots from the Bulgarian Air Force. Аэропорт был основан в 1967 году как учебный полигон для летчиков ВВС Болгарии.
For a period of time LET also produced a jet training aircraft the L-29. Через некоторое время LET также подготовил к выпуску учебный реактивный самолет L-29.
Since 1983, she served as a stationary training vessel. С 1938 года продолжил службу как стационарный учебный корабль.
Its central headquarters and training facility is located in Meridian, Idaho. Штаб-квартира и учебный центр расположены в Меридиане, Айдахо.
In 1910, she was used as a training ship for the fleet's gunners. В 1910 году крейсер использовался как учебный корабль для подготовки артиллеристов флота.
In 1877, the two boys were sent to the Royal Navy's training ship, HMS Britannia. В 1877 году мальчики были отправлены на учебный корабль королевского военно-морского флота HMS Britannia.
Undine was initially used as a artillery training ship for the gunners of the German fleet. Первоначально «Ундине» использовалась как учебный артиллерийский корабль для комендоров германского флота.
In addition, the academy had a training airfield near the Kiev Zhuliany Airport. Кроме того, у училища был учебный аэродром около аэропорта Жуляны.
This teaching material will also be used in the maintenance training in the police regions. Этот учебный материал будет также использоваться на занятиях по текущей подготовке полиции в регионах.
Each prosecutor was obliged to attend a minimum of four days' further training a year on issues such as the prevention of corruption. Каждый обвинитель обязан посетить минимум четырехдневный учебный курс в год для повышения квалификации в таких вопросах, как предупреждение коррупции.
A Diversity Management training module is included in the RCMP's new Officer Orientation Guide. В Руководство по профессиональной ориентации вновь набираемых на службу в КККП лиц включен учебный модуль по вопросам учета многообразия культур.
A training curriculum for the implementation of the capacity-building efforts has been prepared. В рамках усилий по укреплению потенциала был разработан специальный учебный модуль.
CyberBionic Systematics IT Education Center provides continuing professional education to individuals, plus employee training and development to corporations. Учебный центр Информационных Технологий CyberBionic Systematics предоставляет непрерывное профессиональное образование частным лицам, обучение сотрудников компаний и развитие корпораций.
The educational process is carried out in 7 training buildings. Учебный процесс проводится в семи учебных корпусах.