Английский - русский
Перевод слова Training
Вариант перевода Учебный

Примеры в контексте "Training - Учебный"

Все варианты переводов "Training":
Примеры: Training - Учебный
UN-Women also developed an impact evaluation strategy and training curricula to support scale-up. Структура «ООН-женщины» разработала также стратегию оценки последствий и учебный план для содействия в расширении масштабов ее осуществления.
Guidelines on HIV/AIDS in emergency settings implemented and training material made available online. Руководящие принципы по проблеме ВИЧ/СПИДа в чрезвычайных условиях подготовлены, а учебный материал имеется в доступе в режиме «онлайн».
The project thus includes a training component. Таким образом, проект включает в себя учебный компонент.
Another subregional training workshop was held in Damascus in July 2009. Еще один субрегиональный учебный практикум был проведен в июле 2009 года в Дамаске.
The Subcommittee visited the training hospital the same day. В тот же день представители Подкомитета по предупреждению пыток посетили учебный госпиталь.
A short training module supplements the handbook. В качестве дополнения к руководству подготовлен соответствующий краткий учебный модуль.
Professional ethics training has become more common among law enforcement agencies. ЗЗ. Для правоохранительных органов все чаще проводится учебный курс, посвященный профессиональной этике.
Companies may also grant educational leave to employees so that women may pursue training. Кроме того, компании могут предоставлять сотрудницам учебный отпуск, для того чтобы они могли пройти профессиональную подготовку.
A training curriculum and handbook support these standards. В дополнение к этим критериям подготовлены учебный план и справочник.
An online website training tool will supplement the workshops. В дополнение к семинарам будет создан учебный веб-сайт для дистанционного обучения.
Further developed training guidance (Pre-deployment training assessment criteria; UNSAS training package). Дальнейшая разработка учебного руководства (критерии оценки потребностей в подготовке до развертывания; учебный пакет ЮНСАС).
It also considered developing training materials that could be packaged as e-learning materials for self-paced training and for training of trainers. Кроме того, она рассмотрела вопрос о разработке учебных материалов, из которых можно было бы составить электронный учебный курс для самостоятельного обучения и для подготовки инструкторов.
Legal rights training officers trained by The Pacific Regional Human Rights Education Resource Team developed training materials and conducted the training processes. Работники юридического просвещения, подготовленные Тихоокеанской региональной группой ресурсов просвещения в области прав человека, разработали учебные материалы и организовали учебный процесс.
The Advisory Committee notes that the IPSAS training plan envisages a two-pronged approach, comprising awareness and instructor-led training. Консультативный комитет отмечает, что учебный план по МСУГС предусматривает двусторонний подход, включающий повышение информированности и учебную подготовку под руководством инструктора.
Thus the training curriculum will now form part of the permanent training for police officers in El Salvador. Таким образом, этот учебный план в настоящее время является частью постоянной программы подготовки сотрудников полиции Сальвадора.
A training module on child protection was developed for incorporation into the SPLA training curriculum. Был разработан учебный модуль по вопросам защиты детей для включения в учебную программу для НОАС.
To support the training, a FAO socio-economic and gender analysis training workshop was held in September 2004 for 21 participants. В сентябре 2004 года в целях оказания поддержки в такой учебной деятельности в рамках Программы социально-экономического и гендерного анализа был проведет учебный практикум для 21 участника.
Relevant training had been incorporated into courses for police officers and the curriculum of all basic training institutions. Соответствующая подготовка была включена в курсы для полицейских чиновников и в учебный план всех базовых учебных заведений.
The international training staff would also be co-located in the Ministry with the national prison staff designated as training officers. Международный учебный персонал будет также размещен при министерстве совместно с национальными сотрудниками пенитенциарной системы, назначенными в качестве инструкторов.
Group training: training workshop on remote sensing techniques (second quarter, 1995). Групповая подготовка: учебный практикум по методам дистанционного зондирования (второй квартал 1995 года).
Without this step, evaluation of the training is impossible, because it is not clear what the training was intended to achieve. Без этого оценка эффективности подготовки кадров представляется невозможной, поскольку неясно, какие цели предусматривал учебный процесс.
A training manual and a training video have also been produced. Также были подготовлены одно учебное пособие и один учебный видеофильм.
Research, training and technical assistance: A training seminar in reproductive health research for project participants from transition countries will be organised in September 1998. Исследования, профподготовка и техническая помощь: В сентябре 1998 года будет организован учебный семинар по вопросам исследований в области репродуктивного здоровья для участников проекта из стран с переходной экономикой.
A training video on the new Police procedures has been produced and is used by each Police district during training sessions. Был подготовлен учебный видеофильм, посвященный новым полицейским процедурам, который используется во всех полицейских округах в процессе курсов подготовки.
Prison training experts have been recruited and training took place in July/August 2000. В июле/августе 2000 года были наняты эксперты по подготовке сотрудников пенитенциарных учреждений и был проведен учебный курс.