Английский - русский
Перевод слова Training
Вариант перевода Учебный

Примеры в контексте "Training - Учебный"

Все варианты переводов "Training":
Примеры: Training - Учебный
This is actually a training film for a clown college that they had. На самом деле, это учебный фильм для их собственной школы клоунов.
The boat was then transferred to the Torpedo School as a training ship. Впоследствии крейсер был использован как учебный корабль Военно-морского училища.
She was used as a guardship from 1820, and a training ship from 1862. Использовался как брандвахта с 1820, как учебный корабль с 1862.
She was renamed HMS Fisgard IV in 1906, but reverted to Sultan while a training hulk in 1932. Переименован в HMS Fisgard IV в 1906; снова в Sultan в 1932, одновременно превращен в учебный корабль.
The idea of prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment and punishment of such persons is emphasized in the whole training process. Идея запрещения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания по отношению к таким лицам проходит красной нитью через весь учебный процесс.
So I wonder what Sasha's new training plan for you is? Так интересно, какой новый учебный план придумал для тебя Саша?
I'm supposed to show you around the call center and the training center today. Мне надо показать вам цент звонков и учебный центр сегодня.
First training voyage, Mr. Preston? Первый учебный полет, мистер Престон?
The joint project with the Graduate School of Business Administration of the Moscow State University will become the first E.ON training institution outside Germany. Учебный центр в Москве, организованный совместно с Высшей школой бизнеса Московского государственного университета, станет первым подобным образовательным учреждением, открытым концерном E.ON за пределами Германии.
In 1998 RedR launched its Technical Support Service for relief workers in the field and the following year their first regional training - Security Management - in Tirana, Albania. В 1998 году RedR запустила бесплатную онлайн-службу технической поддержки для спасателей, а в следующем году появился первый региональный учебный курс - менеджмент безопасности (англ. Security Management) в Тиране, Албания.
Softline Education Center is a leading training organization in the IT field. Учебный центр Softline занимает лидирующее положение на рынке образовательных услуг в области IT.
ISD's language school is centrally situated in Stuttgart. Our seminar rooms are comfortable and well-equipped with modern training equipment. В Штутгарте находится расположенный в центре города учебный центр ISD с самой современной техникой для проведения семинаров.
I report for my medical on Wednesday and once I'm through that I go to Richmond for training. Мне нужно явиться на медосмотр в следующую среду, а потом я поеду в Ричмонд в учебный лагерь.
A fourth course is scheduled in Thailand for November 1999, completing the first round of field training. Четвертый учебный курс планируется провести в Таиланде в ноябре 1999 года, что ознаменует собой завершение первого этапа процесса подготовки кадров на местах.
Half of the officers received military observer training and the other 15 officers were trained to be peace-keeping instructors. Половина офицеров прошла курс подготовки военных наблюдателей, а остальные 15 человек прослушали учебный курс для инструкторов по проведению операций по поддержанию мира.
In September 1992, UNITAR conducted an advanced training workshop in geographic information systems for mountain ecosystem and environmental management at Kathmandu for 13 scientists and planners from Nepali institutions. В сентябре 1992 года ЮНИТАР провел в Катманду последующий специализированный учебный практикум по использованию географических информационных систем для решения проблем горных экосистем и экологического менеджмента, участие в котором приняли 13 ученых и плановиков из соответствующих учреждений Непала.
As the programme evolves, the training package developed during the pilot phase (see para. 130 above) will be further elaborated. По мере осуществления программы учебный комплекс, разработанный в ходе экспериментальной фазы (см. пункт 130 выше), будет дорабатываться.
A regional training workshop on peace and conflict resolution in southern Africa is expected to take place in Kenya in early 1994. Ожидается, что в Кении в начале 1994 года будет проведен региональный учебный практикум по вопросам установления мира и урегулирования конфликтов на юге Африки.
National training workshop on women, water Национальный учебный семинар на тему Женщины, водоснабжение
(a) A training seminar entitled "Environmental crime: sanctioning strategies and sustainable development". а) учебный семинар на тему "Экологическая преступность: стратегии санкций и устойчивое развитие".
An additional training handbook was also prepared on export documentation and a pilot survey of information services on business opportunities available to developing countries has been issued as well. Кроме того, был подготовлен дополнительный учебный справочник по экспортной документации, а также были изданы результаты экспериментального исследования, посвященного информационным услугам в отношении возможностей развивающихся стран в области предпринимательской деятельности.
(a) One training workshop in Cape Verde; а) один учебный практикум в Кабо-Верде;
A training workshop was conducted and several fellowships were awarded to staff in the Ministry of Planning and Telecommunications to participate in regional activities organized by ITU. Был проведен учебный практикум, и сотрудникам министерства планирования и связи было предоставлено несколько стипендий для участия в региональных мероприятиях, организованных МСЭ.
In July 1995, UNU staged a global faculty training workshop on international environmental law, which produced materials that will benefit some 1500 students worldwide. В июле 1995 года УООН провел учебный практикум Глобального фонда по международному экологическому праву, в результате которого были получены материалы, предназначенные для приблизительно 1500 студентов во всем мире.
ESCAP recently held a training seminar with information and advice on legal aspects provided by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. ЭСКАТО недавно провела учебный семинар с использованием информационной и консультативной помощи по правовым аспектам, оказанной Отделом по вопросам океана и морскому праву.