Английский - русский
Перевод слова Training
Вариант перевода Учебный

Примеры в контексте "Training - Учебный"

Все варианты переводов "Training":
Примеры: Training - Учебный
This training was an ongoing process. Этот учебный процесс носит непрерывный характер.
A three-day training for distance-learning tutors took place in Luanda, in March 2009. В марте 2009 года в Луанде был проведен трехдневный учебный курс для инструкторов, занимающихся дистанционным обучением.
The curriculum will provide the Task Force personnel with training on the interdiction and investigation of illicit drug smuggling. Этот учебный план позволит персоналу Целевой группы пройти обучение навыкам пресечения контрабанды незаконных наркотиков и расследования случаев такой контрабанды.
Judges have received training in juvenile justice. Судьи прошли учебный курс по ювенальной юстиции.
Afghan National Army training seats are used effectively, with close to 100 per cent of what is available in use. Учебный потенциал Афганской национальной армии используется эффективно; заполняемость учебных мест составляет практически 100 процентов.
The course on Key Issues on the International Economic Agenda is a priority training activity for UNCTAD. Учебный курс по ключевым вопросам международной экономической повестки дня для ЮНКТАД является одним из приоритетных направлений деятельности по подготовке кадров.
In addition, the e-learning course on gender will be added as recommended training for the 2011 performance cycle for all staff. Кроме того, в цикл аттестации 2011 года для всего персонала будет включен в качестве рекомендуемой подготовки компьютерный учебный курс по гендерным вопросам.
Regional training of trainers, Latin America (Panama, June 2009). Региональный учебный семинар для инструкторов, Латинская Америка (Панама, июнь 2009 года).
Meanwhile human rights instruction had become a major component of the continuous training given to the police. Кроме того, учебный курс по правам человека является впредь составной частью программы постоянной подготовки сотрудников полиции, в рамках которой ему уделяется приоритетное внимание.
The National Public Security Academy imparted human rights training to the police. Национальная школа общественной безопасности организует для сотрудников полиции учебный курс по правам человека.
In January 2011 UNICEF conducted a training seminar for its staff on disability awareness and staff development at its headquarters. В январе 2011 года ЮНИСЕФ провел в своей штаб-квартире учебный семинар для сотрудников по вопросам инвалидности и развития персонала.
The United Nations Development Programme (UNDP) has developed an training tool to facilitate the integration of persons with disabilities into its workforce. ЗЗ. Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) разработала сетевой учебный модуль для содействия интеграции инвалидов в свои трудовые коллективы.
OHCHR plans to conduct a human rights training workshop for Government officials during 2011. УВКПЧ планирует провести в течение 2011 года учебный семинар по правам человека для должностных лиц правительства.
The training method is highly interactive and experiential, and is combined with other services. Этот учебный метод является в высшей мере интерактивным и эмпирическим и используется в сочетании с другими услугами.
A training seminar for 23 participants was held in Benin in September. В сентябре в Бенине был проведен учебный семинар для 23 слушателей.
The secretariat will organize a training workshop on conducting the second review and appraisal of implementation of RIS/MIPAA, subject to availability of resources. При условии наличия ресурсов секретариат организует учебный практикум по проведению второго цикла обзора и оценки осуществления РСО/ММПДПС.
Mexico is to hold an international electoral training workshop for Bissau-Guinean officials, in collaboration with UNDP Mexico. Мексика планирует провести международный учебный семинар по вопросам выборов для сотрудников из Гвинеи-Бисау в сотрудничестве с Отделением ПРООН в Мексике.
A training workshop on gender and international labour standards was held, focusing on gender equality in the workplace. Был проведен учебный семинар по гендерной проблематике и международным стандартам в сфере труда.
The Division produced a training CD-ROM that included scanned copies of all methodological manuals produced by the Population Division. Отдел подготовил учебный КД-ПЗУ, содержащий отсканированные копии всех методологических материалов, подготовленных Отделом народонаселения.
Customization also enables the workshop participants to better relate to the training being imparted and to understand its applicability in their own context. Кроме того, адаптирование дает возможность участникам практикумов легче воспринимать учебный материал и понимать возможности применения полученных знаний в условиях своих стран.
Furthermore, the training package aims to increase awareness and understanding of the fundamental rights of child victims and child witnesses of crime. Кроме того, учебный пакет призван расширить осведомленность об основных правах детей-жертв и детей-свидетелей преступлений и сделать их более понятными.
Bangladesh Women Journalists Centre has also compiled a training module on Gender Sensitive News Editing (July 2009) intended to train women working and aspiring journalists. Центр женщин-журналистов Бангладеш также подготовил учебный модуль "Редактирование новостей с учетом гендерной проблематики" (июль 2009 года), который предназначен для подготовки женщин, работающих или собирающихся стать журналистами.
A three-day training session was conducted in Cochabamba by OHCHR in Bolivia (Plurinational State of) for 30 indigenous communicators. Отделение УВКПЧ в Боливии (Многонациональном Государстве) провело трехдневный учебный курс для 30 представителей коренных народов.
It also prepared a detailed syllabus for the initial training of prison staff as part of a larger capacity-building effort. Оно также подготовило подробный учебный план первоначальной подготовки тюремного персонала в рамках решения более масштабной задачи по созданию потенциала.
Furthermore, a specific training on human resources management was organized by the UPU in Cuba. Кроме того, на Кубе ВПС организовал специальный учебный курс по тематике управления людскими ресурсами.