Английский - русский
Перевод слова Training
Вариант перевода Учебный

Примеры в контексте "Training - Учебный"

Все варианты переводов "Training":
Примеры: Training - Учебный
As the training camps are mobile, they can be moved around to avoid unwanted attention. Любой учебный лагерь можно быстро свернуть и переместить в другое место, чтобы избежать нежелательного внимания.
A second socio-economic and gender analysis training workshop is planned for 2003. Второй учебный практикум по социально-экономическому и гендерному анализу планируется провести в 2003 году.
It has organized a training workshop for the region and is currently organizing a second one. Центр организовал учебный практикум для региона, а в настоящее время занимается организацией второго практикума.
A training workshop on the rapid deployment of public information components in United Nations peacekeeping missions was held in June 2004. В июне 2004 года был проведен учебный семинар по вопросам оперативного развертывания компонентов общественной информации в миссиях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
UNFPA organized a training workshop on skills development to build the capacity of women's non-governmental organizations from conflict and post-conflict regions. ЮНФПА организовал учебный семинар по вопросам развития профессиональных навыков в целях расширения возможностей женских неправительственных организаций из регионов, где имеют или имели место конфликты.
The Board also felt that it would be desirable to organize a regional training seminar for the Balkan countries. Кроме того, Совет счел, что было бы желательно организовать региональный учебный семинар для Балканских стран.
The Pan American Health Organization is supporting the project with disaster risk reduction training. Панамериканская организация здравоохранения оказывает поддержку проекту, проводя учебный курс по сокращению опасности стихийных бедствий.
The first training event was held in October 2007 in Szentendre, Hungary. Первый учебный курс был организован в октябре 2007 года в Сентендре.
CFS and inclusive education principles were integrated into the revised Law on Education and in the curricula of all teacher training institutes. Пакет ШДР и принципы всеохватного образования были внесены в пересмотренную редакцию закона «Об образовании» и включены в учебный план всех курсов переподготовки учителей.
The Afghan Women Lawyers Council provided training to women on the electoral registration process. Афганский совет женщин-адвокатов организовал учебный курс для женщин по вопросам избирательного регистрационного процесса.
The NGO Estonian Women's Studies and Resource Centre plans to organise training seminars for the police. НПО Эстонский женский научно-исследовательский и информационный центр планирует организовать учебный семинар для полиции.
A training plan was developed and rolled out to train field personnel. с) был подготовлен и развернут учебный план для организации подготовки персонала на местах;
A special training package has been developed for people who train works council members. Для специалистов, занимающихся подготовкой членов трудовых советов, разработан специальный учебный комплекс.
A training seminar for delegates of member States is to be organized by the secretariat in April 2005. В апреле 2005 года секретариат организует учебный семинар для делегаций государств-участников.
The training module will be available online and accessible to all. Учебный модуль будет доступен в онлайновом режиме.
A simplified training module was presented. Им был представлен упрощенный учебный модуль.
One example of this is the training workshop coordinated by the NCVWO and funded by UNESCO. Одним из примеров является учебный семинар-практикум, координируемый НСДЖО и финансируемый ЮНЕСКО.
The standardized training module will be distributed in early 2006. Типовой учебный модуль будет распространен в начале 2006 года.
The training module will target staff from various functional units who participate in inspection teams. Учебный модуль рассчитан на сотрудников различных функциональных подразделений, которые участвуют в работе инспекционных групп.
A training workshop on reconciliation, rehabilitation and reintegration for welfare officers of the Uganda Prison Service was organized in May 2006. В мае 2006 года был организован учебный семинар-практикум по процедурам примирения, реабилитации и реинтеграции для чиновников пенитенциарной службы Уганды, надзирающих за бывшими правонарушителями.
It is expected that the members of the Joint Appeals Board in New York will receive a similar training module in the fall of 2006. Ожидается, что члены Объединенного апелляционного совета в Нью-Йорке пройдут аналогичный учебный курс осенью 2006 года.
ABA will host a training seminar in Monrovia on gender based violence. ААЮ проведет учебный семинар в Монровии по вопросу о насилии на почве пола.
We have also decided that Andorra will organize a United Nations training seminar on disarmament for the affected countries. Мы также приняли решение о том, что Андорра организует учебный семинар Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения для затрагиваемых стран.
UNDP Mali teamed up with the World Bank and the Finnish parliament to provide training on parliamentarians' role in poverty reduction. Отделение ПРООН в Мали организовало совместно со Всемирным банком и парламентом Финляндии учебный семинар по вопросу о роли парламентариев в деле уменьшения нищеты.
The training was held in Simferopol, Autonomous Republic of Crimea, from 22 to 24 June 2004. Этот учебный практикум проходил в Симферополе, Автономная республика Крым, 22 - 24 июня 2004 года.