Английский - русский
Перевод слова Training
Вариант перевода Учебный

Примеры в контексте "Training - Учебный"

Все варианты переводов "Training":
Примеры: Training - Учебный
National Police Bureau with the collaboration of Commonwealth Secretariat arranged a workshop titled "Training Workshop on Human Rights for Police Officers" in Islamabad from 4-8 June 2007. Государственным полицейским управлением совместно с секретариатом Содружества был организован семинар под названием «Учебный практикум по правам человека для сотрудников полиции», состоявшийся в Исламабаде с 4 по 8 июня 2007 года.
It is relevant to mention that subsequent to the ninth meeting the United Nations has proposed holding the Second Interregional Training Workshop on International Taxation at Rio de Janeiro, in association with the Government of Brazil. Уместно упомянуть, что после девятого совещания Организация Объединенных Наций предложила провести второй межрегиональный учебный практикум по международному налогообложению в Рио-де-Жанейро совместно с правительством Бразилии.
The Centre's facilities were provided mainly by departments of the University and the Regional Centre for Training in Aerospace Surveys, which was also located on the campus of the University. Базу Центра обеспечивают главным образом факультеты этого Университета и Региональный учебный центр по аэрокосмической съемке, также расположенный на территории Университета.
At that time there were no suitable private education programs for students with disabilities in the area, so, in the fall of 1973, Burke was sent to board at the Cardinal Cushing School and Training Center in Hanover, Massachusetts. В то время не было подходящих частных образовательных программ для учащихся-инвалидов в этом районе, поэтому осенью 1973 года Берк был отправлен в школу и учебный центр кардинала Кушинга в Ганновере, штат Массачусетс.
You'd go to the Marine Corps Depot to the Recruit Training Battalion to see the Senior Drill Instructor. Ты ходил в сборный пункт морской пехоты в учебный батальон подготовки новобранцев к старшему инструктору по строевой подготовке.
Training on human rights at the Kigali Human Rights Centre, Rwanda. Учебный курс по вопросам прав человека, Центр защиты прав человека в Кигали, Руанда.
Senior Mission Administrative and Resource Training (SMART) Workshop Учебный семинар-практикум по административным вопросам и вопросам использованных ресурсов для старшего руководящего состава миссий
Training of trainers on the socio-cultural approach to human trafficking in Africa was organized in collaboration with the UNESCO Bangkok Office, in Paris in 2006. Совместно с Отделением ЮНЕСКО в Бангкоке в Париже в 2006 году был организован учебный курс для подготовки инструкторов по вопросам социально-культурного подхода в отношении проблемы торговли людьми в Африке.
Training will be organized during the coming school year for future Roma language teachers, able to teach throughout the territory of the Republic of Serbia, in accordance with needs expressed in primary schools. В предстоящий учебный год будет организована подготовка будущих учителей языка рома, которые смогут преподавать по всей территории Республики Сербия по запросам, направляемым начальными школами.
The International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) should be phased out, because its donors had lost confidence in its ability to provide relevant services in an economical manner. Международный учебный и научно-исследовательский институт по улучшению положения женщин (МУНИУЖ) необходимо упразднить, поскольку его доноры потеряли веру в его способность экономично предоставлять соответствующие услуги.
He continued to coach Frances for nine years until Tiafoe moved to the USTA National Training Center in Boca Raton, Florida to train with more experienced coaches. Он продолжал тренировать Фрэнсис в течение девяти лет, пока Тиафо не переехал в Национальный Учебный центр в штат Флорида, чтобы тренироваться с более опытными тренерами.
The UNICEF Safe Motherhood Training package will be one of the main sources of materials for the work of the Steering Committee of the Joint Programme for Strengthening National Capacity to Reduce Maternal Deaths and Disabilities. Учебный комплект по вопросам безопасного материнства ЮНИСЕФ будет одним из главных источников материалов для Руководящего комитета Совместной программы по укреплению национального потенциала в области сокращения материнской смертности и инвалидности.
Third Training Seminar on the Removal and Disposal of Obsolete Installations and Structures in the Exclusive Zone and on the Continental Shelf Третий учебный семинар по удалению и ликвидации устаревших установок и структур в исключительной зоне и на континентальном шельфе
The Microeconomic and Social Analysis Division of the Department of Economic and Social Affairs will organize a Training Seminar on the subject "Globalization and Taxation". Отдел анализа макроэкономической и социальной политики Департамента по экономическим и социальным вопросам организует учебный семинар по теме: "Глобализация и налогообложение".
In establishing the new board, UNCTAD expected to draw on the relevant experience of other UN bodies, such as the United Nations Institute for Training and Research; it would then come up with proposals on the board's composition. Учреждая новый совет, ЮНКТАД планирует опираться на соответствующий опыт других органов ООН, таких, как Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций; затем она выдвинет предложения в отношении состава совета.
The United Nations Institute for Training and Research was established in 1965, pursuant to a decision taken by the General Assembly at its eighteenth session). Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций был создан в 1965 году в соответствии с решением, принятым Генеральной Ассамблеей на ее восемнадцатой сессии).
Training seminar for judges (28 February 2002) were held in Vilnius. учебный семинар для судей (Вильнюс, 28 февраля 2002 года).
The Government of Colombia organized and hosted an International Training Seminar about Control Mechanisms, held in Bogotá in June 1999, to prevent smuggling and diversion of potassium permanganate. Правительство Колумбии организовало и про-вело в Боготе в июне 1999 года международный учебный семинар по механизмам контроля, который должен был способствовать предотвращению контрабанды и утечки перманганата калия.
ESCAP will hold, with support from the Government of China, the Regional Training Workshop on Development of Meteorological Databases and Applications in Disaster Management, at Beijing, China, in 1998. ЭСКАТО при содействии правительства Китая проведет в 1998 году в Пекине, Китай, региональный учебный практикум по созданию и применению баз метеорологических данных для борьбы со стихийными бедствиями.
The Group of Experts was informed that the United Nations, in association with the Government of China, organized the Second Interregional Training Workshop on International Taxation in Beijing from 23 to 27 April 2001. Группа экспертов была информирована о том, что Организация Объединенных Наций в сотрудничестве с правительством Китая организовала второй межрегиональный учебный практикум по международному налогообложению в Пекине 23-27 апреля 2001 года.
Building on their ongoing cooperation, the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and IPU signed a memorandum of understanding in January 2004. Развивая свое нынешнее сотрудничество, Учебный и научно-исследова-тельский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) и МПС подписали в январе 2004 года меморандум о взаимопонимании.
The Urban Alliance on Race Relations of Toronto, Canada, conducted in November 2001 a Diversity Training workshop, a one-day event for youth on how to facilitate an anti-racism workshop. Городской альянс по межрасовым отношениям из Торонто в ноябре 2001 года провел однодневный учебный семинар по расовому разнообразию, в ходе которого представители молодежи обсуждали методы борьбы с расизмом.
Training workshop for the members of the National Consultative and Coordinating Committee and the National Technical Team of Experts on CEDAW Report Writing in September 2001 учебный семинар для членов Национального консультативного и координационного комитета и Национальной технической группы экспертов по составлению доклада КЛДОЖ;
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), in cooperation with other bodies, organized a workshop on governance in relation to implementing the Strategic Approach SAICM at the national level, in Geneva in June 2006. Учебный и Научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций совместно с другими заинтересованными органами провел в Женеве в июне 2006 года практикум по вопросам управления применительно к осуществлению стратегического подхода на национальном уровне.
In that respect, Norway, the United Kingdom and the Verification Research, Training and Information Centre have developed cooperation in the verification of nuclear disarmament. В этой связи Норвегия, Соединенное Королевство и Исследовательский, учебный и информационный центр по вопросам контроля наладили сотрудничество в области проверки ядерного разоружения.