| Specifies the reference table containing the inclusion terms. | Указывает ссылочную таблицу, содержащую включаемые термины. |
| Indicates whether to use exclusion terms. | Указывает, следует ли использовать исключаемые термины. |
| Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters. | Общие термины - это слова, которые имеют одинаковое значение в традиционном и упрощенном письме китайского языка, но пишутся с помощью разных символов. |
| Open the text document that contains the terms that you want to use for word completion. | Откройте текстовый документ, содержащий термины, нужные вам для завершения слов. |
| You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text. | Можно прокручивать страницы справки и искать термины указателя или любой текст. |
| The Ad Hoc Committee may wish to consider the most appropriate terms to use in this draft article. | Специальный комитет, возможно, пожелает рассмотреть наиболее подходящие термины для использования в проекте настоящей статьи. |
| Heather, we don't use terms like that in abnormal psychology. | Хизер, мы не используем такие термины в патопсихологии. |
| I'd studied local business terms, taken many tests. | Я изучила местные деловые термины, прошла массу тестов. |
| I'm waiting to hear the terms of your surrender. | Я жду, чтобы услышать термины вашего капитуляции. |
| 'Take scientific terms like algebra, algorithm, alkali. | Возьмем научные термины, как алгебра, алгоритм, щелочь. |
| Legal, illegal... these terms don't apply. | Законно, незаконно - такие термины здесь неприменимы. |
| Since those terms were not defined, it was unclear what kinds of regional groups were empowered to take the measures described. | Поскольку эти термины не определены, то неясно, какого рода региональные группы уполномочены принимать упомянутые меры. |
| Nevertheless, there is broad consensus on the basic elements that make up these terms. | Тем не менее имеется широкий консенсус по основным элементам, составляющим эти термины. |
| However, other delegations felt that these terms were also vague and might be confusing. | Однако, по мнению других делегаций, эти термины также расплывчаты и могут внести путаницу. |
| Until a few years ago, development was interpreted essentially in narrow socio-economic terms. | Еще несколько лет назад для описания процесса развития в основном использовались узкие социально-экономические термины. |
| Alternatively, the Secretary-General may wish to use the established terms of the current nomenclature instead of clusters or teams. | Возможно, что Генеральный секретарь, напротив, пожелает использовать установленные термины в рамках нынешней номенклатуры вместо терминов "комплексные подразделения или группы". |
| The terms "democracy" and "good government" are often used as if they were synonyms. | Термины "демократия" и "хорошая форма правления" часто используются как синонимы. |
| Those terms were still not defined precisely enough, which made it difficult to achieve such a balance. | Эти термины еще с достаточной точностью не разработаны, в результате чего сложно добиться такого баланса. |
| These terms are listed in alphabetical sequence. | Эти термины перечисляются в алфавитном порядке. |
| Life's more fun when you put stuff in football terms. | Жизнь куда забавнее, когда везде вставляешь футбольные термины. |
| These terms call for interpretation and clarification. | Эти термины нуждаются в интерпретации и уточнении. |
| Moreover, some of the terms and the scope thereof had been elaborated in the commentary. | Кроме того, некоторые термины и сфера их охвата были разъяснены в комментарии. |
| In addition, the terms used in individual articles may vary, depending on the context. | Кроме того, термины, используемые в конкретных статьях, могут различаться в зависимости от контекста. |
| A very small number of governmental delegations have suggested using other terms. | Лишь незначительное число правительственных делегаций предлагает использовать другие термины. |
| However, for the purposes of this report, the terms are used here interchangeably. | Однако для целей настоящего доклада эти термины используются как взаимозаменяемые. |