Английский - русский
Перевод слова Terms
Вариант перевода Термины

Примеры в контексте "Terms - Термины"

Примеры: Terms - Термины
common terms;Internet glossary общие термины;глоссарий Интернета
explains the most important terms. объясняются наиболее важные термины.
Just keep brutalizing our sports terms. Просто продолжай искажать спортивные термины.
These medical terms you use. Медицинские термины, которые вы используете.
Let me define the terms really quickly. Позвольте мне быстро определить термины.
The suggestion was made that the terms should be defined. Было предложено уточнить эти термины.
How were such terms defined? Как определяются эти термины?
These terms are used interchangeably. Эти термины используются на взаимозаменяемой основе.
Those terms needed clarification. Эти термины нуждаются в разъяснении.
3.4 Mitigation measures and related terms 3.4 Мероприятия по предупреждению засорения и соответствующие термины
1.2 Notations and abbreviated terms 1.2 Условные обозначения и сокращенные термины
Sports terms, Bones. Спортивные термины, Кости.
These terms don't apply. Эти термины тут неприменимы.
I love medical terms. Я так люблю медицинские термины.
When discussing printed characters, I shall use the terms fonts and styles completely interchangeably. При обсуждении печати символов я буду использовать термины шрифты (fonts) и стили (styles) абсолютно равноправно.
Indian and Ladino are contradictory terms. Противоположными по смыслу являются термины "индеец" и "ладино".
The terms transparency and accountability resonate more widely than before. Термины, "транспарентность" и "подотчетность" приобретают как никогда актуальное звучание.
Other terms include: secondary, substitute or waste-derived fuels. Другие термины, обозначающие это понятие, включают: вторичное топливо, заменитель топлива или топливо, полученное из отходов.
The Chairperson said that, while the terms to which the representative of Greece objected were not ideal, she doubted whether there were any generally acceptable alternative terms. Председатель говорит, что, хотя термины, против которых возражает представитель Греции, не являются идеальными, она сомневается в том, что вообще имеются какие-либо общеприемлемые альтернативные термины.
Various laws and numerous Russian and international standards use identical terms with different interpretations and refer to identical concepts using different terms. В различных законодательных актах, а также в многочисленных отечественных и международных нормативных документах одни и те же термины толкуются по-разному, а тождественные понятия обозначаются разными терминами.
9.3 "C" - The «C»-terms require the seller to contract for carriage on usual terms at his own expense. 9.3 "C" - термины возлагают на продавца обязанность заключить договор перевозки на обычных условиях за свой собственный счет.
It consists of preferred terms; non-preferred terms and semantic relationships. Он включает указание на то, какие термины считаются предпочтительными, а какие нет, и семантические связи.
The section entitled "Definition of terms" shall set out terms with a view to ensuring an explicit and unambiguous interpretation of the text of an inter-State model of technical regulations. В структурном элементе «Определения» приводят термины, предназначенные для однозначного и непротиворечивого понимания текста межгосударственной модели технического регламента.
At an earlier point the Tribunal's own use of these terms suggests that the terms were essentially synonymous, but more recently it has tended to offer a distinction. В прошлом эти термины использовались Трибуналом в основном как синонимы, однако позднее он стал проводить определенное различие между ними.
Defined terms (where referred to in the definitions) are underlined in the Template, however in this document those defined terms are emboldened (see paragraphs 6 to 34). Определенные (имеющие конкретное определение) термины в Стандартной модели подчеркнуты, однако в данном документе они выделены жирным шрифтом (см. пункты 6-34).