| Many forensic terms are used in a specific way by forensic pathologists and anthropologists. | Судебно-медицинские эксперты и антропологи используют многие судебно-медицинские термины по-особому. |
| In order to broaden the analysis of the previous article some terms must be defined. | Для расширенного понимания этой статьи уточним некоторые термины. |
| In the various reporting systems, the terms municipal and household are used interchangeably. | В различных формах отчетности термины "коммунально-бытовые отходы" и "отходы домашних хозяйств" используются как взаимозаменяемые. |
| Legal terms, when can not be avoided, will be explained in a convenient way. | Необходимые юридические термины будут поясняться и растолковываться везде, где только возможно. |
| This glossary offers explanations on the most important technical terms of our product range. | Словарь толкует наиболее распространенные технические термины, которые употребляются при описании нашей продукции. |
| But he acknowledges that there may be some ambiguity regarding article 220, because the terms used borrow from the religious vocabulary. | Но он признает, что вокруг статьи 220 может возникнуть неоднозначность, так как использованные в ней термины заимствованы из религиозной лексики. |
| Shot and reverse are weII-known terms in moviemaking. | План и контрплан - очень известные термины в кино. |
| The terms used are "inside" or "outside" government. | Используются термины "внутриправительственный" и "внеправительственный". |
| Many of the concepts and terms being used in the climate finance discussions lack clear definitions. | Многие понятия и термины, используемые при обсуждении вопросов, касающихся финансирования мер по борьбе с изменением климата, не имеют четких определений. |
| Since Yorkshire is so big, its ridings became established as geographical terms quite apart from their original role as administrative divisions. | Учитывая размеры Йоркшира, самого большого английского графства, его ридинги со временем стали известны как географические термины, совершенно отличные от их первоначальной роли административных единиц. |
| Other terms include kissho (吉書), shihitsu (試筆) and hatsusuzuri (初硯). | Другие термины, которыми называется мероприятие, включают: киссё (吉書), сихицу (試筆) и хацусудзури (初硯). |
| The numerous different terms used in conventional classifications for describing categories of resources of increasing geological assurance are replaced by activity-related terminology. | Многочисленные различные термины, используемые в обычных классификациях для описания категорий ресурсов по возрастающей степени геологической уверенности, заменяются терминологией, связанной с описанием направлений деятельности. |
| The meaning of those terms is further refined when they are used in subsequent chapters. | В этих главах определяются и используются также дополнительные термины. |
| I find when Tobias and I work on projects together we tend to use a lot of qualitative terms that are entirely subjective. | Когда мы с Тобиасом работали вместе над проектом, у нас была склонность использовать абсолютно субъективные термины для описания качества. |
| Interestingly, the terms "center" and "periphery" have crept into usage almost unnoticed. | Интересно, что термины «центр» и «периферия» стали использоваться почти незаметно. |
| But while the terms "deforestation" and "forest degradation" have been useful in drawing attention to the gravity of the situation, there is a danger in overemphasizing such terms, for they are value-loaded. | Однако, хотя термины "обезлесение" и "деградация лесов" полезны с точки зрения привлечения внимания к серьезности сложившейся ситуации, существует опасность придания слишком большого значения таким терминам, поскольку они имеют весьма широкий смысл. |
| Additional terms specific to space NPS applications are defined in the section of the Safety Framework entitled "Glossary of terms". | Дополнительные термины, касающиеся конкретно использования космических ЯИЭ, определяются в разделе "Глоссарий терминов" Рамок обеспечения безопасного использования. |
| Barrett continues: other terms with equivalent or similar meanings include ecotechnology and two terms most often used in the erosion control field: soil bioengineering and biotechnical engineering. | Баретт продолжает: другие термины с равными или схожими значениями включают экотехнологии и два широко использованных термина в поле борьбы с эрозие: почвенная биоинженерия и биотехническая инженерия. |
| Those terms are sometimes used interchangeably, and yet they have specific meanings. | Иногда эти термины употребляются как взаимозаменяемые, но при этом каждый из них имеет конкретное значение. |
| But for aerograms, those terms are misleading. | Однако в отношении аэрограмм указанные английские термины могут ввести в заблуждение. |
| Results-based management terms were synchronized as part of the overall UNDG simplification and harmonization process. | Термины, применяемые в рамках концепции управления, ориентированного на достижение конкретных результатов, были согласованы в ходе упрощения и гармонизации общего процесса РПООНПР. |
| In general, ruggedized and hardened computers share the same design robustness and frequently these terms are interchangeable. | В общем, износоустойчивые и «закалённые» компьютеры (англ. hardened computers) имеют одинаковую конструкцию и уровень надёжности и часто эти термины являются взаимозаменяемыми. |
| Chroniclers primarily described the rebels as rural serfs, using broad, derogatory Latin terms such as serviles rustici, servile genus and rusticitas. | Хронисты описывают повстанцев прежде всего как крепостных крестьян, используя при этом уничижительные латинские термины, такие как serviles rustici, servile genu и rustictas, эпитеты, в переводе на русский равносильные слову «мужичьё». |
| For the purposes of this chapter, the terms set out below have the following meaning: | Для целей применения настоящей главы следующие термины означают: |
| ILO recommends replacing the terms "currently active/inactive" by "labour force/outside the labour force". | МОТ рекомендует заменить термины "активное/неактивное население на момент обследования" на термины "лица, входящие/не входящие в состав рабочей силы". |