Английский - русский
Перевод слова Terms
Вариант перевода Термины

Примеры в контексте "Terms - Термины"

Примеры: Terms - Термины
Since article 1 contains terms which are defined in article 2, Guatemala believes that the order of the two articles should be reversed. Поскольку статья 1 содержит термины, которые определены в статье 2, Гватемала считает, что порядок следования этих двух статей следует изменить.
It was important to ensure that the terms used reflected the underlying technical and legal circumstances and to avoid ambiguity. Важно обеспечить, чтобы используемые термины отражали соответствующие технические и правовые факторы, и избегать двусмысленности.
When this document was drafted, it was noted that different terms were used in Chapters 3.2 and 5.3. Во время подготовки этого документа было обнаружено, что в главах 3.2 и 5.3 используются неодинаковые термины.
In the underlying document, the TIR Secretary introduces the conflicting terms. В данном документе Секретарь МДП представляет противоречащие друг другу термины.
Some delegations expressed the view that the terms "regional representation" and "equitable geographical distribution" were identical and were therefore interchangeable. По мнению некоторых делегаций, термины «региональное представительство» и «справедливое географическое распределение» идентичны, а следовательно взаимозаменяемы.
The present glossary summarizes how the Panel uses some key terms throughout its report. Настоящий глоссарий содержит краткое описание того, как Группа использует в своем докладе некоторые ключевые термины.
Greater clarification was felt warranted for the terms "uses" and "activities". По мнению некоторых, в более обстоятельных разъяснениях нуждаются термины "виды использования" и "виды деятельности".
At present different terms are used in the standards for consumer packages. В настоящее время в стандартах используются различные термины потребительской упаковки.
The following terms and definitions are added for the convenience of the readers of this document. Для удобства читателей настоящего документа в него включены следующие термины и определения.
Capitalized terms in this Policy shall have the following meanings: Термины, напечатанные в настоящем документе по вопросам Политики с прописной буквы, имеют следующее значение:
The report also used the terms Romanian and Moldovan. В докладе используются также термины румынский или молдаванский.
In this budget document, terms used have been adjusted to reflect accepted terminology. Термины, использованные в этом бюджетном документе, были скорректированы так, чтобы они отражали общепринятую терминологию.
Accepted practices and relevant practice were vague terms that were best avoided. Принятая практика и соответствующая практика - это слишком расплывчатые термины, и их лучше избегать.
They have thus sought to harmonize terms used in planning, such as UNDAF results matrix. В связи с этим они предприняли попытку согласовать термины, используемые при планировании, например составлении сводной таблицы результатов РПООНПР.
This means that legal persons are subject to full liability for all criminal offences in which these basic terms are used. Это означает, что юридические лица несут полную ответственность за все преступные деяния, в которых используются эти основные термины.
The indicator sets differ from one another, and even the same indicators may be based on different terms and definitions. Комплексы показателей отличаются друг от друга, и даже в одних и тех же показателях могут использоваться разные термины и определения.
It is to be noted that the terms "integration" and "mainstreaming" are used interchangeably in this document. Следует отметить, что в настоящем документе термины "учет" и "интеграция" используются как взаимозаменяемые.
It was pointed out that Latin terms set out in the draft revised Standard should be verified. Было отмечено, что приводимые в проекте пересмотренного стандарта термины на латинском языке нуждаются в проверке.
New terms introduced into ATP will be defined. Новые термины, включенные в СПС, определены.
The terms selected for this guidance document are commonly used, but no universal terminology exists. Хотя термины, выбранные для данного руководства, широко применимы, все же универсальной терминологии не существует.
The terms are listed in alphabetical order. Термины перечислены в порядке английского алфавита.
There is no internationally accepted and definitive glossary containing all the terms required to discuss a quality assurance framework in detail. Нет никакого принятого на международном уровне и окончательного глоссария, содержащего все термины, требующиеся для детального обсуждения базовых принципов обеспечения качества.
However, those terms were nuanced and needed to be adapted to respond to differences in material circumstances. Однако эти термины имеют некоторые нюансы, и их следует применять с учетом различий в обстоятельствах существа.
He requested clarification of the terms "Kaukasisch" and "Creole". Он просит разъяснить термины "лица европейского происхождения" и "креолы".
Nevertheless, these terms could be used in administrative and informative documents in anticipation of the amendments to the Agreements. Тем не менее данные термины могут применяться в административных и информационных документах в ожидании внесения поправок в эти соглашения.