Английский - русский
Перевод слова Terms
Вариант перевода Термины

Примеры в контексте "Terms - Термины"

Примеры: Terms - Термины
The whole point of my work is that you can translate Lacan into clear terms. лавна€ иде€ моей работы как раз в том, что вы можете перевести Ћакана в €сные термины.
Unless terms, concepts and methods of work are clarified in a transparent manner, the reports of the Group are likely to continue to be fundamentally flawed. До тех пор, пока термины, концепции и методы работы Группы не будут четко разъяснены на основе транспарентности, доклады Группы, вероятно, будут по-прежнему содержать серьезнейшие изъяны.
The terms are most often used in games where both activities exist, particularly MMORPGs, MUDs, and other role-playing video games. Термины используются преимущественно в играх, где присутствуют оба упомянутых игровых аспекта, главным образом в играх жанров MMORPG, MUD и других различных компьютерных ролевых играх.
Sparkling wines are produced worldwide, and many producers use special terms to define them: Spain uses Cava, Italy designates it spumante, and South Africa uses cap classique. Игристые вина изготавливаются по всему миру, и во многих местах для определения собственного игристого вина используются свои термины: в Испании это «Cava», в Италии - «spumante», в Южной Африке - «Cap Classique».
Archaeologists seeking a neutral orientation that is neither biblical nor national have used terms such as Levantine archaeology and archaeology of the Southern Levant. Археологи, желающие подобрать нейтральное название для места, которое не было бы ни библейским, ни национальным, используют такие термины, как Сиро-Палестинская археология и археология Южного Леванта.
Waste-to-energy (WtE) or energy-from-waste (EfW) are broad terms for facilities that burn waste in a furnace or boiler to generate heat, steam or electricity. Отходы в энергию (WtE) или энергия из отходов (EfW) - это общепринятые термины для характеристики мест, где мусор сжигают в специальных печах или котлах для выработки тепла, пара и/или электричества.
Other terms sometimes used are less developed countries, underdeveloped nations, and non-industrialized nations. Иногда используются другие термины, например менее развитые страны, экономически слабо развитые страны, слаборазвитые страны либо страны Третьего мира и не индустриальные страны.
While explicit mentions of "videocassettes" in Bill C-61 were replaced with technology neutral terms, the copying of DRM encumbered media such as DVDs was still prohibited by Bill C-32. Эти ограничения были охарактеризованы как «хуже, чем в США» Явные упоминания о «видеокассетах» в законопроекте С-61 были заменены на нейтральные технические термины, копирование обремененных записями носителей, таких как DVD-диски по-прежнему было запрещено в законопроекте Билль с-32.
For example, the terms "violations", "human rights law", and "international humanitarian law" were not defined. Эти термины, с одной стороны, вполне понятны, а, с другой - их конкретное содержание и значение вполне могут измениться с течением времени.
Several different labels are used to describe coastal management initiatives but one common element in all the different terms is the use of the phrase "integrated management". Используются различные термины для описания инициатив в области регулирования прибрежных районов, однако во всех случаях фигурирует один общий элемент - "комплексное регулирование".
For example, in deference to the majority of opinion, he had removed certain terms from the definition that he had seen as worth keeping. Например, из уважения к мнению большинства он исключил некоторые термины из определения, несмотря на то, что, по его мнению, они заслушивали того, чтобы быть оставленным в формулировке.
They instead use the terms dark fantasy or Gothic fantasy for supernatural horror, or "psychological thriller" for non-supernatural horror. Вместо этого они используют такие термины как «тёмная фантастика», «тёмное фэнтези», «готическое фэнтези» для ужасов со сверхъестественным, или «психологический триллер» для ужасов без сверхъестественного.
Different terms may be used to describe this condition for a lawful expulsion including a valid ground, justification, cause, reason or purposeThe Commission may wish to consider the most appropriate term to use to describe this requirement. Для описания условий осуществления законной высылки могут употребляться различные термины, в том числе законное основание, обоснование, причина, мотив или цель. Комиссия, возможно, пожелает использовать наиболее подходящие термины для описания этого требования.
The Government had made it clear that it was committed to a further and substantial increase in that figure. Mr. GILL, turning to the issue of Roma, said that the terms used to define the communities had been decided together with their members. Г-н ЖИЛЛЬ, обращаясь к проблеме народа рома, говорит, что термины, используемые для наименования общин, появились благодаря принятию совместного решения с членами этих общин.
Previously, the standard terms used in regional economics were "Pribaikalye" (an area adjacent to Baikal of the Irkutsk Oblast) and "Zabaikalye" (a part of the Republic of Buryatia and Zabaykalsky Krai). Ранее в экономической регионалистике принято было использовать термины «Прибайкалье» (примыкающая к Байкалу часть Иркутской области) и «Забайкалье» (часть Республики Бурятия и Забайкальского края).
Brazil takes the position that the terms "equity" and "equality" are not used as synonyms, but rather, as concepts that describe different points along the continuum of constructing egalitarian relations between women and men. С точки зрения Бразилии термины «равенство» и «равноправие» употребляются не как синонимы, а как понятия, описывающие разные этапы процесса формирования эгалитарных взаимоотношений между женщинами и мужчинами.
Regulations, judicial rulings and directives of the public prosecutor's office must give definitions of some terms, so as to enable less experienced investigators, public prosecutors and judges to avoid mistakes. В нормативных правовых актах, актах судебных властей или директивах прокураторы должны быть четко определены некоторые термины, с тем чтобы менее опытные следователи, прокуроры и судьи не допускали ошибок.
Moses studied medicine and philosophy; the latter, he regarded as a divine science which teaches the same doctrines as the Cabala, using a different language and different terms to designate the same objects. Также изучал медицину и философию; последнюю считал божественным знанием, которое учит тому же, что и каббала, употребляя лишь иной язык и иные термины для обозначения тех же самых понятий.
The Sanskrit terms sādhu ("good man") and sādhvī ("good woman") refer to renouncers who have chosen to live lives apart from or on the edges of society to focus on their own spiritual practices. Санскритские термины sādhu IAST («добродетельный человек») и sādhvī IAST («добродетельная женщина») используются по отношению к личностям, которые отреклись от мира и сосредоточились на духовных практиках.
Also, many surveys on religious identification ask people to identify themselves as "agnostics" or "atheists", which is potentially confusing, since these terms are interpreted differently, with some identifying themselves as being agnostic atheists. Кроме того, многие исследования по религиозной идентификации просили неверующих идентифицировать себя только в двух категориях: «агностик» или «атеисты», забывая о том, что эти термины трактуются людьми по-разному.
An "issue" generally means a set that is put on sale all at the same time, while a "series" is spread out over several years, but the terms are not precise. Стандартным выпуском, как правило, называется набор марок, пускаемый в продажу одновременно, тогда как стандартная серия эмитируется в течение ряда лет, но эти термины расплывчаты.
Berlin and Kay's research has since been criticized by relativists such as Lucy, who argued that Berlin and Kay's conclusions were skewed by their insistence that color terms encode only color information. Исследование критиковалось релятивистами, например, Джоном Люси, который утверждал, что выводы Берлина и Кея были искажены их настойчивым утверждением: цветовые термины содержат информацию только о цветах.
All these considered approaches to injustice evoke the very keystones on which the internet was built: to network, to have signal, to connect - all these terms that imply bringing people together, not pushing people apart. Каждый из этих подходов к беззаконию задействует принципы, на которых был построен интернет: взаимодействие, установка связи, соединение - термины, подразумевающие сплачивание людей, а не их отдаление.
On-Site Inspections Request for an On-Site Inspection The terms "inspected" and "suspected" State Party have to be reviewed at a later stage, taking into account the respective stage of the OSI decision-making process. Запрос на инспекцию на месте Термины "инспектируемое" и "подозреваемое" государство-участник надо будет рассмотреть на более позднем этапе, учитывая соответствующий этап процесса принятия решений по инспекции на месте.
Mineralization, mineral occurrence*, uneconomic occurrence* and occurrence* are more or less synonymous terms. Термины "минерализация", "минеральное проявление" , "неэкономическое проявление" и "проявление" являются в той или иной степени синонимичными.