Примеры в контексте "Recruitment - Набор"

Примеры: Recruitment - Набор
Recruitment into the military is carried out at various divisional sites throughout the year. Набор в вооруженные силы проводится в различных окружных призывных пунктах в течение всего года.
Recruitment has started and has already had a positive impact in greatly reducing the number of applications awaiting processing and customs review. Набор уже начался и позволил значительно сократить число заявок, ожидающих обработки и таможенной экспертизы.
Recruitment of minority police officers lags seriously in both the Federation and the Republika Srpska. Набор представителей меньшинств в полицейские службы как в Федерации, так и в Республике Сербской идет с существенным отставанием.
(b) Recruitment and placement. Ь) набор и расстановка персонала.
Recruitment of a fourth for Asia and the Pacific is expected to be completed shortly. Как ожидается, в ближайшем будущем будет завершен набор четвертого координатора, который будет охватывать страны Азии и Тихого океана.
Recruitment of foreign nationals was made easier by modifying the requirement to have Leaving Certificate qualifications in both English and Irish. Набор иностранных граждан стал легче в результате изменения требования к наличию свидетельства об окончании курсов английского и ирландского языков.
Recruitment and Promotion of Local Government Officials 36 Набор и продвижение женщин по службе в местных органах власти 40
(c) Recruitment of all national staff in his/her region. с) набор всего национального персонала их регионов.
Recruitment of females in posts which have always traditionally been occupied before by males in Kiribati indicates the improvement of gender balance in the workforce. Об улучшении гендерного баланса в составе рабочей силы говорит набор женщин на должности, которые в Кирибати всегда традиционно занимали мужчины.
(c) Recruitment of additional security staff on a general temporary assistance basis. с) набор на временной основе допол-нительных сотрудников службы безо-пасности.
Recruitment of new staff members from non-governmental sources outside the United Nations system has been actively pursued to help satisfy the increased demand for mission personnel. Чтобы содействовать удовлетворению растущих потребностей миссий в персонале, стал активно использоваться набор новых сотрудников из неправительственных источников вне системы Организации Объединенных Наций.
Recruitment will be undertaken in two stages. Набор персонала будет проводиться в два этапа.
Recruitment for the remaining positions is ongoing. Продолжается набор кадров для заполнения остальных должностей.
Recruitment is always executed with maximum precision relative to meeting schedules. Набор персонала всегда производится с максимальной точностью в плане соблюдения сроков.
Recruitment tests for the twenty-third promotion are expected to be completed in September 2011. Ожидается, что экзамены на зачисление в 23й набор завершатся в сентябре 2011 года.
Recruitment for all newly approved positions was carried out in accordance with established procedures and requirements. Набор сотрудников на все новые утвержденные должности проводился в соответствии с установленным порядком и требованиями.
Recruitment is ongoing for 56 positions. Продолжается набор сотрудников на 56 должностей.
Recruitment on hold pending review of operations of the established Desks. Набор персонала приостановлен впредь до рассмотрения результатов деятельности учрежденных бюро.
Recruitment for the secretariat of the Platform has been performed over the course of 2014 (see table 1). В течение 2014 года был проведен набор сотрудников секретариата Платформы (см. таблицу 1).
Recruitment and procurement of supplies, services and equipment will be subject to the rules and regulations, policies and procedures of the United Nations. Набор персонала и закупка материалов, услуг и оборудования будут осуществляться в соответствии с правилами, нормами, политикой и процедурами Организации Объединенных Наций.
(c) Recruitment is being postponed in all but the most essential cases. с) приостанавливается набор всего персонала, за исключением крайне необходимого.
(e) Recruitment of a number of international consultants for GAINS; ё) набор ряда международных консультантов для ГАИНС;
Recruitment of military personnel should, however, take into account geographic distribution and the contribution by Member States to peacekeeping operations. Вместе с тем набор военного персонала необходимо проводить с учетом принципа географического распределения и вклада государств-членов в операции по поддержанию мира.
Recruitment and training of 519 health organizers and 600 midwives from among village women; набор и подготовка 519 женщин-руководителей и 600 сельских акушерок;
Recruitment, selection and appointment of staff in jointly funded bodies Набор, отбор и назначение сотрудников совместно финансируемых организаций