Английский - русский
Перевод слова Qatar
Вариант перевода Катар

Примеры в контексте "Qatar - Катар"

Примеры: Qatar - Катар
108.46. Share best practices concerning training of law enforcement officials in human rights (Qatar); 108.46 делиться передовой практикой подготовки сотрудников правоохранительных органов в области прав человека (Катар);
Continue to ensure that human rights principles are integrated in domestic laws (Qatar); 110.32 продолжать обеспечивать включение принципов прав человека в национальное законодательство (Катар);
Continue to promote gender equality in all fields (Qatar); 119.47 продолжать содействовать гендерному равенству во всех областях (Катар);
Finally, Qatar had made a donation of US$ 10 million to the United Nations Democracy Fund. Наконец, Катар сделал пожертвование в размере 10 млн. долл. США в Фонд демократии Организации Объединенных Наций.
In the near term, Qatar Petroleum is specifically targeting: В ближайшем будущем «Катар петролеум» намерена, в частности:
Ms. Al-Thani (Qatar) stated that her delegation understood the African Group's position and the important role played by OHCHR. Г-жа аль-Тани (Катар) заявляет, что делегация ее страны понимает позицию Группы африканских государств и важную роль, которую играет УВКПЧ.
Qatar could have voted in favour of Benin's proposal but had abstained from voting for lack of sufficient time to consult its Government. Катар мог бы проголосовать в поддержку предложения Бенина, но воздержался от голосования по причине отсутствия времени, достаточного для проведения консультаций со своим правительством.
Qatar organizes events to promote sports and activities and healthy nutrition among athletes, government employees and academia. Катар организует для спортсменов, сотрудников государственных учреждений и работников научных учреждений мероприятия, посвященные пропаганде спорта, активного отдыха и правильного питания.
Qatar reported that there was cooperation to exchanging information on combating illicit drug trafficking with Gulf Cooperation Council countries and neighbouring countries. Катар сообщил, что он поддерживает сотрудничество со странами Совета сотрудничества стран Залива и соседними странами с целью обмена информацией о борьбе с незаконным оборотом наркотиков.
Minister Mutlaq M. Al-Qahtani (Qatar) Советник Мутлак М. Аль-Кахтани (Катар)
On the contrary, we admire and respect the active role Qatar has always played in favour of genuine reform of the Council. Напротив, мы с восхищением и уважением относимся к той активной роли, которую Катар всегда играл в деле содействия проведению подлинной реформы Совета.
"The Doha International Conference for the Family" 29-30 November 2004, Doha, Qatar. Дохинская международная конференция, посвященная семье, 29 - 30 ноября 2004 года, Доха, Катар.
Qatar is a party to various international humanitarian law instruments and is currently considering accession to other international humanitarian law instruments. Катар является одной из сторон различных документов в области международного гуманитарного права и в настоящее время рассматривает возможность присоединения к другим аналогичным документам.
Qatar designated marine reserves where fishing was permanently banned, and it prohibited fishing in some coral reefs. Катар установил морские заповедники, где промысел всё время запрещен, и ввел запрет на промысел на некоторых коралловых рифах.
Qatar plays an ongoing role in efforts to resolve the Darfur crisis. Катар на постоянной основе участвует в усилиях по урегулированию дарфурского кризиса;
Qatar saw that as a project with many different aspects and hoped that the action would be pursued on a wider scale. Катар придерживается мнения, что проект плана должен носить многосторонний характер, и выражает надежду, что у подобной инициативы будет соответствующее продолжение.
Chairperson: Mr. Al-Nasser (Qatar) Председатель: г-н ан-Насир (Катар)
Chairman: Mr. Nasser (Qatar) Председатель: г-н ан-Насир. (Катар)
Chairman: Mr. Al-Nasser (Qatar) Председатель: г-н ан-Насер (Катар)
later: Mr. Al-Nasser (Chairperson) (Qatar) затем: г-н ан-Насер (Председатель) (Катар)
Despite the challenges, Qatar was optimistic about the international community's awareness of its responsibility, and its resilience in dealing with unusual crises. Несмотря на эти проблемы, Катар придерживается оптимистической точки зрения в отношении понимания международным сообществом своей ответственности и своей готовности решать необычные проблемы, связанные с кризисами.
On 13 April, the Council held informal consultations in which Qatar introduced a draft presidential statement on the recent escalation of violence in the Middle East. 13 апреля Совет провел неофициальные консультации, в ходе которых Катар внес на рассмотрение проект заявления Председателя, посвященный эскалации насилия, произошедшей в последнее время на Ближнем Востоке.
Minister Jamal Nasser Al-Bader (Qatar) Посланник Джамаль Насер аль-Бадер (Катар)
464.1 Hold the Third NAM Ministerial Meeting on the Advancement of Women in 2010, in Doha, State of Qatar. Провести третье Совещание на уровне министров государств Движения неприсоединения по улучшению положения женщин в 2010 году в Дохе (Государство Катар).
(Doha, Qatar, 29 November - 2 December 2008) (Доха, Катар, 29 ноября - 2 декабря 2008 года)