Английский - русский
Перевод слова Qatar
Вариант перевода Катар

Примеры в контексте "Qatar - Катар"

Примеры: Qatar - Катар
Qatar indicated that it had implemented several measures intended to protect and preserve fisheries resources and the marine environment. Катар указал, что он принял несколько мер, направленных на защиту и сохранение рыбопромысловых ресурсов и морской среды.
It was decided that QATAR would nominate an expert for a term beginning on the date of election. Было решено, что Катар назначит эксперта на срок, начинающийся с даты выборов.
Qatar also reaffirms its support for the Afghan people and their readiness to work together with the international community to attain those objectives. Катар также вновь заявляет о своей поддержке афганского народа и его готовности работать совместно с международным сообществом во имя достижения этих целей.
The representative of Denmark, as well as the representatives of several other countries including Qatar, referred to Darfur. Представитель Дании, а также представители ряда других стран, включая Катар, упомянули Дарфур.
One claimant requests compensation for an unpaid shipment that was made from the Netherlands to Qatar in January 1991. Один из заявителей ходатайствует о получении компенсации за неоплаченную партию, которая была отправлена из Нидерландов в Катар в январе 1991 года.
Since January, Qatar has assumed the chairmanship of the Group and the role of promoter of the draft resolution. С января этого года Катар выполняет функцию Председателя Группы и осуществляет продвижение проекта резолюции.
Electronic searching of the List is available at various entry points in Qatar. Электронный поиск данных, включенных в перечень, возможен в различных пунктах въезда в Катар.
Qatar welcomes all initiatives aimed at achieving general and complete disarmament, particularly in the Middle East. Катар приветствует все инициативы, направленные на достижение всеобщего и полного разоружения, в особенности на Ближнем Востоке.
Associate Members: Qatar, Saudi Arabia, United Kingdom, United States. Ассоциированные члены: Катар, Саудовская Аравия, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты Америки.
Qatar was aware of the relationship between education and development and attached special importance to the improvement and reform of education. Катар признает связь между образованием и развитием и придает исключительно важное значение совершенствованию и реформированию системы образования.
Mr. Hyassat (Jordan) announced that Qatar had become a sponsor. Г-н Хьясат (Иордания) сообщает, что Катар присоединяется к числу авторов проекта.
Qatar convened the Doha International Conference for the Family on 29 and 30 November 2004. 29 - 30 ноября 2004 года Катар созвал в Дохе Международную конференцию по вопросу о семье.
Finally, my delegation would like to congratulate Qatar, for having hosted the Doha International Conference for the Family. В завершение моя делегация хотела бы поздравить Катар, который принимал в Дохе Международную конференцию, посвященную семье.
Qatar reported on specific provisions on asset seizure and confiscation. Катар сообщил о выполнении отдельных положений об аресте и конфискации активов.
Currently, Qatar plans to provide assistance for the recovery, reconstruction and development phases. В настоящее время Катар планирует оказать помощь на этапах восстановления, реконструкции и развития.
Qatar attaches great importance to the Conference and urges effective and efficient follow-up of its recommendations. Катар придает большое значение Конференции и призывает к эффективному и действенному выполнению ее рекомендаций.
We would also like to thank Qatar and Austria for their offers to host subsequent Forums in 2011 and 2012. Мы хотели бы также поблагодарить Катар и Австрию за их предложения об организации последующих форумов в 2011 и 2012 годах.
Qatar reported that the practice does not exist in the country. Со своей стороны Катар сообщил о том, что в стране отсутствует такая практика.
The Chairperson welcomed the new Parties to the Convention, Antigua and Barbuda, the Dominican Republic and Qatar. Председатель приветствует новые Стороны Конвенции - Антигуа и Барбуду, Доминиканскую Республику и Катар.
Qatar is an active participant in all international and regional forums and meetings on the elimination of all forms of racial discrimination. Катар является активным участником всех международных и региональных форумов и совещаний, посвященных ликвидации всех форм расовой дискриминации.
In this regard, I must congratulate Qatar for the cultural journey on which it has embarked. В этой связи я должен поздравить Катар с вступлением на избранный им культурный путь.
A conference to launch the Darfur comprehensive peace talks was held in Doha, Qatar. В Дохе (Катар) состоялась конференция, положившая начало всеобъемлющим мирным переговорам.
Qatar also indicated cooperation along such lines. Катар также информировал о сотрудничестве по этим направлениям.
Among developing country contributors, Brazil, China, Qatar and Saudi Arabia topped the list. Среди последних наибольшие взносы внесли Бразилия, Китай, Катар и Саудовская Аравия.
There are many suggestions from Qatar to use the past tense instead of present tense. Катар выдвинул множество предложений об использовании прошедшего времени вместо настоящего времени.