| You can leave your car at the private, underground garage. | К услугам гостей частный подземный гараж. |
| The Best Western Hotel Sonne offers bicycle rental and has private fly-fishing waters. | Отель Best Western Sonne предлагает прокат велосипедов и частный пруд для ловли на блесну. |
| Indeed, these private funds account for about two-thirds of all new debt. | Действительно, этот частный капитал несет ответственность за две трети всего нового долга. |
| It is a private museum, operated by the Tularosa Basin Historical Society. | Это частный музей, управляемый «Историческим Обществом озера Тулароза» (Tularosa Basin Historical Society). |
| The main characters are a former private detective, Nick Charles and Nora, his clever young wife. | Главными героями является бывший частный детектив Ник Чарльз и его молодая жена Нора. |
| Most recently, in 2008, a private collector donated 30,000 bound volumes of the Central Asia Library. | В 2008 году другой частный коллекционер передал библиотека 30000 томов литературы о Центральной Азии. |
| The observatory was set up as a private operating foundation. | Обсерватория была создана как частный действующий фонд. |
| Jane Christine Walerud Boreta (born 13 November 1961) is a Sweden-based entrepreneur and private investor. | Джейн Кристин Вальеруд Борета (родилась 13 ноября 1961 года) - шведский предприниматель и частный инвестор. |
| Cannot add a tracker to a private torrent. | Добавление трекеров в частный торрент невозможно. |
| The economy will be made a gradual transition to a socialist form of economic activity, but a small private equity is still retained. | В экономике будет произведён постепенный переход к социалистическим формам хозяйствования, однако мелкий частный капитал всё ещё сохранится. |
| Find a private plane to get them there. | Найдите частный самолёт, чтобы доставить их туда. |
| A private guard at Saddam's presidential palace from 1989 to 2003 also denied that Uday used doubles. | Частный охранник в президентском дворце Саддама с 1989 по 2003 год также отрицал, что Удей использовал двойников. |
| Initially it was a private house of a Frenchman. | Первоначально это был частный дом француза. |
| Jones also met First Lady Rosalynn Carter on multiple occasions, including a private dinner, and corresponded with her. | Джонс также встречался с первой леди Розалин Картер несколько раз, включая частный ужин, и переписывался с ней. |
| Later that day, the first cracked HD DVD, Serenity, was uploaded on a private torrent tracker. | Позднее в этот день первый взломанный HD DVD, Serenity, был загружен на частный торрент-трекер. |
| An online petition also attracted over 65,000 signatures and Sala's family later announced their decision to fund a private search. | Онлайн-петиция также привлекла более 65000 подписей, и семья Салы позже объявила о своем намерении финансировать частный поиск. |
| It features modern design, meeting rooms and a private garage. | В современно декорированном отеле есть конференц-залы и частный гараж. |
| And only the private proprietor can effectively operate the property, i.e. | И только частный собственник может эффективно управлять собственностью, т.е. |
| That same day, a private investigator hired by the Levines spoke to Perry. | В тот же день частный следователь, нанятый Левинами, поговорила с Перри. |
| Previous article in, Gmail has written a how to manage all email accounts for work for a private. | Предыдущая статья в, Gmail написал как управлять всеми учетных записей электронной почты на работу в частный. |
| Uzreport TV - a private non-governmental news channel in Uzbekistan. | Uzreport TV - частный негосударственный информационный и футбольный телеканал Узбекистана. |
| The B612 Foundation is a private nonprofit foundation with headquarters in the United States, dedicated to protecting the Earth from asteroid strikes. | Фонд B612 - частный некоммерческий фонд с главным офисом в Соединенных Штатах, посвященный защите Земли от астероидов. |
| This private mansion was built in the third quarter of the nineteenth century and belonged to merchant Kiryunin. | Данный частный особняк возведён в третьей четверти XIX века и принадлежал купцу Кирюнину. |
| One of the Park's attractions is a private archaeological museum, owned by Władysław Litwinczuk. | Одной из достопримечательностей парка является частный археологический музей, принадлежащий Владиславу Литвинчуку. |
| Grupo Marsans was a private Spanish consortium mainly dedicated to tour operations. | Grupo Marsans - частный испанский консорциум деятельность которого - туристический бизнес. |