Английский - русский
Перевод слова Private
Вариант перевода Частный

Примеры в контексте "Private - Частный"

Примеры: Private - Частный
Investment capital for the development and commercialization of biotechnology has been available mainly through private venture capital in the advanced industrialized countries. Источником капиталовложений в развитие и коммерческое использование биотехнологии является главным образом частный венчурный капитал в передовых промышленно развитых странах.
Inroads will need to be made in the corporate and private spheres, especially in developing research and in resource mobilization. Потребуется навести мосты и в корпоративный и частный сектор, особенно при осуществлении научных исследований и привлечении ресурсов.
The private health care service is available only in Honiara. Частный медицинский сектор представлен лишь в Хониаре.
If the private partner fails to meet the standards set, then the government should proceed to penalize the company. Если частный партнер не выполняет установленных требований, правительство должно применять к нему соответствующие санкции.
It is important moreover to make these penalties sufficiently high so that the private partner cannot ignore them. При этом такие санкции должны быть достаточно жесткими для того, чтобы частный партнер не мог игнорировать их.
However, private business cannot be forced to invest in post-conflict areas. Однако нельзя заставить частный сектор осуществлять инвестиции в постконфликтных районах.
The participants represented a broad variety of forest sector stakeholders: national governments, intergovernmental organisations, private industry and consultancies and researchers. Участники представляли самые широкие круги: национальные правительства, межправительственные организации, частный сектор и учреждения, занимающиеся консультативной и научно-исследовательской деятельностью.
They would take into account the fact that the main forms of financing in information technology development were private capital and external finance. В них следует учитывать, что основными формами финансирования развития информационной технологии являются частный капитал и внешнее финансирование.
In addition, there is a need to mobilize private capital for investment in these areas. Кроме того, необходимо мобилизовать частный капитал для инвестиций в эти области.
The CHAIRMAN questioned the need for the term "private" in the penultimate line of the paragraph and suggested its deletion. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ставит под вопрос необходимость термина «частный» в предпоследней строке пункта и предлагает его исключить.
While private capital cannot alleviate poverty by itself, it can play a significant role in promoting growth. Хотя частный капитал сам по себе не способен снять остроту проблемы нищеты, он может играть заметную роль в обеспечении роста.
It should be noted that the individual user does not need to know the private key. Следует отметить, что отдельному пользователю не нужно знать частный ключ.
The private key is applied to the message digest text using a mathematical algorithm. Частный ключ применяется к тексту этого резюме сообщения путем использования математического алгоритма.
Regarding other sources of finance, panellists noted that African countries are unable to attract private capital flows despite high rates of return. Говоря о других источниках финансирования, участники обсуждения отметили, что страны Африки не в состоянии привлекать частный капитал, несмотря на высокую норму прибыли.
In that respect, the private financial sector could play an active role. Активную роль в этой области мог бы сыграть частный финансовый сектор.
With the development of globalization, private capital was playing an increasingly important role for developing countries. В связи с развитием глобализации частный капитал играет все большую роль для развивающихся стран.
The signatory's software then transforms the hash result into a digital signature using the signatory's private key. Далее подписывающее лицо с помощью программного обеспечения преобразует результат хеширования в цифровую подпись, используя свой частный ключ.
A private dwelling house even had to be requisitioned for use as the island's prison. Частный дом был реквизирован даже для использования в качестве островной тюрьмы.
The information technology sector also testified to the fact that the private and State sectors could work together successfully. Успехи сектора информационных технологий подтверждают также тот факт, что частный и государственный секторы могут совместно успешно работать.
1994-1998 Following the change of government in 1994, a private legal practitioner and consultant. 1994 - 1998 годы После смены правительства в 1994 году частный практикующий адвокат и консультант.
This model may be understood as a "private fuel bank". Эта модель может пониматься как "частный банк топлива".
One of the values of the ADR process is that it is essentially private and confidential. Один из ценных моментов процедуры АРС - это ее по существу частный и конфиденциальный характер.
One university was opened some years ago on a private university imparts education in the fields of science and management. Несколько лет назад был открыт частный университет, готовящий специалистов в области естественных наук и управления.
Models of cooperation involving various channels and partners such as local governments, NGOs, private sectors, women and youth should be explored. Следует изучить модели сотрудничества, предусматривающие участие различных каналов и партнеров, таких как местные органы власти, НПО, частный сектор, женщины и молодежь.
The Government of Mongolia will intensify the structural reforms and encourage an export-oriented, private sector-led economy. Правительство Монголии активизирует структурные реформы и будет поощрять ориентированную на экспорт экономику с опорой на частный сектор.