He skipped bail, and the rumor is he caught a private plane to Nuevo Laredo. |
Он сбежал из-под залога, говорят, его забрал частный борт, направляющийся в Нуэво-Ларедо. |
He was the infamous private investigator of all the rich and powerful. |
Печально известный частный сыщик на службе у богатых и влиятельных. |
That was Nick Bodeen, the private eye. |
Это был Ник Бодин, частный сыщик. |
The studio has agreed to let me use their private jet. |
Киностудия согласилась предоставить их частный самолет. |
Unfortunately, it's just a private mailbox in's a start. |
К сожалению, это просто частный почтовый ящик в Чайнатауне. |
I'm a private detective, not a bodyguard. |
Я - частный детектив, а не телохранитель. |
The private investigator we're looking for is Gene Meadows. |
Частный детектив которого мы ищем, Джин Медоус. |
A girl, a teenager, and a private detective. |
Девушка, подросток и частный детектив. |
I'm a private enquiry agent, working for a gentleman named Sir Henry Coverly. |
Я частный детектив, работаю на джентльмена по имени сэр Генри Каверли. |
I've booked their exclusive private banqueting suite for the evening. |
Я заказал их эксклюзивный частный зал для банкетов на этот вечер. |
I don't know what we want a private detective for. |
Не знаю, зачем частный детектив... |
Someone's listening to my private business, it concerns me. |
Когда кто-то сует свой нос в мой частный бизнес, то это меня беспокоит. |
Miss Phryne Fisher, private detective. |
Мисс Фрайни Фишер, частный детектив. |
I was sent by a private collector to examine it. |
Меня послал частный коллекционер, что бы я ее проверил. |
No, 'cause it's private. |
Нет, потому что это частный номер. |
I gave him a private session later that night. |
Позже, ночью, я дала ему частный урок. |
I got a private jet taking off across town. |
Вижу частный самолёт, готовится к взлёту на другом конце города. |
I'm not going to waste time just because Seven wants to turn this team into her own private collective. |
Я не буду тратить время впустую, только потому, что Седьмая хочет превратить команду в ее собственный частный коллектив. |
Well, now, I'd like the private jet. |
А теперь я бы хотела частный самолет. |
And Marie... wants a private jet. |
И Мари... тоже хочет частный самолет. |
With that Daddy-O, you get a private dance. |
За это ты получишь частный танец. |
He should talk, private detective. |
Он должен заговорить, частный детектив. |
The private investigator I was telling you about. |
Тот частный детектив, о котором я тебе говорил. |
A dealer called Peter de Winter is about to export it to a private museum in Chicago. |
У торговца по имени Питер Де Винтер, и он собирается экспортировать его в частный музей в Чикаго. |
I do not want a private detective watching this house. |
Я не хочу, чтобы за моим домом следил частный детектив. |