| He skipped bail, and the rumor is he caught a private plane to Nuevo Laredo. | Он сбежал из-под залога, говорят, его забрал частный борт, направляющийся в Нуэво-Ларедо. |
| He was the infamous private investigator of all the rich and powerful. | Печально известный частный сыщик на службе у богатых и влиятельных. |
| That was Nick Bodeen, the private eye. | Это был Ник Бодин, частный сыщик. |
| The studio has agreed to let me use their private jet. | Киностудия согласилась предоставить их частный самолет. |
| Unfortunately, it's just a private mailbox in's a start. | К сожалению, это просто частный почтовый ящик в Чайнатауне. |
| I'm a private detective, not a bodyguard. | Я - частный детектив, а не телохранитель. |
| The private investigator we're looking for is Gene Meadows. | Частный детектив которого мы ищем, Джин Медоус. |
| A girl, a teenager, and a private detective. | Девушка, подросток и частный детектив. |
| I'm a private enquiry agent, working for a gentleman named Sir Henry Coverly. | Я частный детектив, работаю на джентльмена по имени сэр Генри Каверли. |
| I've booked their exclusive private banqueting suite for the evening. | Я заказал их эксклюзивный частный зал для банкетов на этот вечер. |
| I don't know what we want a private detective for. | Не знаю, зачем частный детектив... |
| Someone's listening to my private business, it concerns me. | Когда кто-то сует свой нос в мой частный бизнес, то это меня беспокоит. |
| Miss Phryne Fisher, private detective. | Мисс Фрайни Фишер, частный детектив. |
| I was sent by a private collector to examine it. | Меня послал частный коллекционер, что бы я ее проверил. |
| No, 'cause it's private. | Нет, потому что это частный номер. |
| I gave him a private session later that night. | Позже, ночью, я дала ему частный урок. |
| I got a private jet taking off across town. | Вижу частный самолёт, готовится к взлёту на другом конце города. |
| I'm not going to waste time just because Seven wants to turn this team into her own private collective. | Я не буду тратить время впустую, только потому, что Седьмая хочет превратить команду в ее собственный частный коллектив. |
| Well, now, I'd like the private jet. | А теперь я бы хотела частный самолет. |
| And Marie... wants a private jet. | И Мари... тоже хочет частный самолет. |
| With that Daddy-O, you get a private dance. | За это ты получишь частный танец. |
| He should talk, private detective. | Он должен заговорить, частный детектив. |
| The private investigator I was telling you about. | Тот частный детектив, о котором я тебе говорил. |
| A dealer called Peter de Winter is about to export it to a private museum in Chicago. | У торговца по имени Питер Де Винтер, и он собирается экспортировать его в частный музей в Чикаго. |
| I do not want a private detective watching this house. | Я не хочу, чтобы за моим домом следил частный детектив. |