| The European private key shall be used to certify the member State's public keys. | Закрытый европейский ключ используется для сертификации открытых ключей государства-участника. |
| Then she went into a private place and slaughtered half a dozen captive biters. | А потом она пошла в закрытый сектор и убила полдюжины пойманных ходячих. |
| We can also set up a private discussion board for you and your friends. | Мы также можем создать для вас и ваших единомышленников закрытый Форум. |
| After each modification the zone is signed with a private key. | Закрытый ключ используется для подписи зоны после каждого изменения. |
| As with all asymmetric cryptosystems, the Rabin system uses both a public and a private key. | Система Рабина, как и любая асимметричная криптосистема, использует открытый и закрытый ключи. |
| The private key does not support the exchange KeySpec. | Закрытый ключ не поддерживает обмен KeySpec. |
| The private key is not present in the X. certificate. | В сертификате X. отсутствует закрытый ключ. |
| Which is why I am holding a private auction for the item. | Именно поэтому я провожу закрытый аукцион. |
| When it comes to women, I'm a pretty private guy. | Что касается женщин, я очень закрытый человек. |
| During the meeting, which was private, the experts discussed their mandate, working methods and future activities. | В ходе этого совещания, которое носило закрытый характер, эксперты обсудили свой мандат, методы работы и будущую деятельность. |
| Because we have a private screening of his new film at the White House coming up. | А то скоро у нас в Белом доме будет закрытый показ его нового фильма. |
| Not a firm, it's an investment bank - small and very private. | Это не фирма, это инвестиционный банк, небольшой и очень закрытый. |
| I'm really a private man. | На самом деле я закрытый человек. |
| Besides, this is a private club. | К тому же, это закрытый клуб. |
| Alas, her husband, a very private man, was not. | Алас, ее муж, очень закрытый человек, был против. |
| You will now be escorted to a private room to begin your deliberations. | Сейчас вас проводят в закрытый зал, где вы сможете начать ваше обсуждение. |
| We're buying the whole city and turning it into a private panda hunting reserve. | Мы покупаем весь город и превращаем его в закрытый клуб охоты на панд. |
| Miura Suites - this is a large beautiful private accommodation in the most popular tourist destinations in the island of Margarita - Playa el Agua. | Miura Suites - это большой красивый закрытый комплекс в самом популярном туристическом месте острова Маргарита - Playa el Agua. |
| The Skype server has a private key, and distributes that key's public counterpart with every copy of the software. | Сервер Skype хранит закрытый ключ шифрования и распространяет соответствующий ему открытый ключ с каждой копией программного обеспечения. |
| Unable to start process (private key). | Невозможно запустить процесс (закрытый ключ). |
| She is hesitant to contribute, but agrees to see a private screening of the show. | Она не решается вложить деньги, но соглашается посмотреть закрытый показ шоу. |
| I need you to get me a private comm with her. | Мне нужно, чтобы ты дал мне закрытый канал связи с ней. |
| He'll be tried in a private military court. | ДЕНИЗА: Его будет судить закрытый военный суд. |
| These plurilateral consultations would be private and confidential in character. | Эти многосторонние консультации должны иметь закрытый и конфиденциальный характер . |
| The assembly may be either public or private and have various purposes: religious, political, cultural etc. | Собрания могут носить открытый или закрытый характер и проводиться в разных целях: религиозных, политических, культурных и т.д. |