Английский - русский
Перевод слова Private
Вариант перевода Приватный

Примеры в контексте "Private - Приватный"

Примеры: Private - Приватный
I told you it's a private conversation. Слушайте, я же вам уже говорил, это приватный разговор.
We might engage in a private game of whist. Мы бы могли сыграть в приватный вист.
This is a public place, which is why I'm having a private concert at my place tomorrow night. Это общественное место и поэтому я проведу приватный концерт в моем месте завтра вечером.
Do a private dance lesson with you. Проведем с тобой приватный урок танцев.
He gave me access to his private channel. Он прислал мне приглашение в приватный чат.
I hate to be discourteous, but this is a private exit for my patients. Не хочу показаться невежливым, но это приватный выход для моих пациентов.
Jorge made sure we got our private room. Хорхе удостоверился, что мы получим приватный кабинет.
I guess I could do a private home intensive. Думаю можно устроить приватный надомный курс.
I kicked open a closet that turned out to be a private movie theater. Я пинком открыл дверь в туалет, а это оказался приватный кинозал.
You and our Secretary of State had a private discussion couple weeks ago. У вас с Госпожой Госсекетарем был приватный разговор пару недель назад.
We give you a private room to change and do whatever. Мы дадим вам приватный номер что бы переодеться и делать всё, что вы захотите.
Why don't you go give that girl a private strip-O-gram? Почему бы тебе не устроить этой девочке приватный танец?
Would you like a private dance, Salvador? Не желаете приватный танец, Сальвадор?
You want a private dance with Georgia? Ты хочешь приватный танец с Джорджией?
To create a private network pathway with Tor, the user's software or client incrementally builds a circuit of encrypted connections through relays on the network. Чтобы установить приватный путь с помощью Тог, программа пользователя или клиент последовательно строит цепочки зашифрованных соединений с серверами сети.
Why would he want to have a private lunch? С чего бы ему устраивать приватный ланч?
How about a private dance to make you feel better? Хочешь, приватный танец? Поднимет тебе настроение.
Did I just barge in on a private moment? Я только что вторглась в приватный момент?
The reason this.publicProperty is undefined is because when entering the private method the scope of this changed. Причина, по которой this.publicProperty равно undefined, в том, что когда вводится приватный метод, область видимости this меняется.
Which one of you wants to help the economy with a private dance? Кто из вас хочет заказать приватный танец?
No, this is a private show for you, before you have to go off on patrol... это приватный танец для тебя, прежде чем ты уйдешь патрулировать...
We'll do a personals room where you meet and then you go into a private room, like a date. Мы сделаем чат, где вы знакомитесь, а потом идете в приватный чат, как на свидание.
You want the private tour, don't you? Ты хочешь приватный тур, не правда ли?
The triplet (S, P, T) {\displaystyle (S, P,T)} constitute the private key. Триплет (S, P, T) {\displaystyle (S, P,T)} формирует приватный ключ.
In this configuration, the two system disks are accessible to both nodes via the network, but the private disk is not shared: it is mounted for use only by a particular user or process on that machine. В такой конфигурации два системных диска доступны для обоих узлов кластера, но приватный диск не находится в совместном использовании: он подключен только для использования отдельным пользователем или процессом на первой машине.