| Private transfers from Bratislava to city of Vienna. | Частный трансфер из Братиславы в Вену. |
| Private detective Vladimir Zimin receives an order for video surveillance of an apartment. | Частный сыщик Владимир Зимин получает заказ на видеонаблюдение за квартирой. |
| Private jet is outside restricted airspace, but not for long. | Частный самолёт покинул воздушный коридор, но совсем недавно. |
| Private sectors should be promoted, particularly the small- and medium-sized business sector. | Следует поощрять частный сектор, особенно мелкие и средние предприятия. |
| Private practice doc in a hospital is never good news. | Частный врач в больнице не к добру. |
| Private capital flows were roaming the globe in search of profits. | Частный капитал находится в поисках прибыли по всему миру. |
| Private flying club, "Swift" on Razanak. | Частный аэроклуб "Стриж" на Рязанке. |
| Private participation started in the generation segment, but the transmission and distribution segments were operated by State-owned enterprises. | В генерировании электроэнергии участие стал принимать и частный сектор, однако ее передачей и распределением по-прежнему занимаются государственные предприятия. |
| Private legal practitioner; Chair, Narcotics Control Board (term expiring). | Частный практикующий юрист; председатель Комитета по контролю над наркотиками (срок полномочий истекает). |
| Private Delta 3-4-7, you're clear for taxiway Foxtrot. | Частный борт 3-4-7, разрешена посадка на Фокстрот. |
| Private jet was chartered by owen kravecki this morning. | Сегодня утром на имя Оуэна Кравеки был снят частный самолет. |
| Private kindergarten where I got straight check marks. | Частный детский садик, где я получал прямые галочки. |
| Private jet, Valderrama suite at the Bellagio. | Частный самолет, номер в отеле Балажио. |
| Private capital flows play an increasingly important role in supplementing developing countries' domestic resources. | Частный капитал играет все более важную роль, дополняя собой внутренние ресурсы развивающихся стран. |
| Private business could fuel conflicts just as it could help to overcome conflicts. | Частный бизнес способен вызывать конфликты также, как и содействовать их преодолению. |
| Private beach - 3 restaurants - Outdoor heated swimming pool - 900 m2 Martinez Spa - Fitness studio... | Частный пляж - З ресторана - Открытый бассейн с подогревом - Спа-салон Givenchy площадью 900 кв.м - ... |
| Private hotel in Sudak Odyssey offers you comfortable rooms with all facilities, sauna, cafe, bar. | Частный отель Одиссей в Судаке предложит Вам комфортабельные номера со всеми удобствами, сауна, кафе, бар. |
| Private hotel Odissey in Sudak offers one-bedroom standard and superior rooms and two-bedroom suites at affordable prices. | Частный отель Одиссей в Судаке предлагает однокомнатные стандартные и улучшенные номера а также двухкомнатные номера люкс по приемлемым ценам. |
| Private concert by Ramzi Yassa, Seattle, USA (1994). | Частный концерт Рамзи Яссы, Сиэтл, США (май 1994 г.). |
| Private business develops mainly in the spheres of trade and catering. | Частный бизнес развивается преимущественно в сфере торговли и общественного питания. |
| Private tutor of English for schoolchildren. | Частный репетитор по английскому языку для школьников. |
| Private capital cruelly insists on the viewpoint that the State must not intervene in the economy. | Частный капитал упорно настаивает на том, что государство не должно управляющими действиями вмешиваться в экономику. |
| Private capital in its present state is not able to understand the interests of society as a whole. | Частный капитал уже по своей сути не предназначен для применения в общественных целях. |
| It's called "Private investigations" For a reason. | Я не просто так "частный детектив". |
| Private jet, landing in Dubendorf. | Частный самолёт, призеслился в Дюбендорфе. |