Or maybe the guy put it in a private garage. |
Или водитель мог поставить её в частный гараж,... |
It's also the largest private island in the world. |
Также он самый большой частный остров в мире. |
Bring us the private reserve, the good stuff. |
Принесите нам частный резерв, хороший. |
The name the private detective was going to go undercover with was Jones. |
Имя, под которым частный детектив собирался проникнуть в секту, было Джонс. |
The practice changed hands and went private. |
Практику перекупили и она ушла в частный сектор. |
Because there's a private detective in our midst, investigating her disappearance as well. |
Среди нас есть еще частный детектив, который тоже расследует ее исчезновение. |
His private jet came straight back here after depositing the imposter in Malaysia. |
Его частный самолет вернулся после нелегальной поездки в Малайзию. |
And he actually blew off a private lesson this morning. |
Вообще-то, он сорвал частный урок сегодня утром. |
Yes, because I'm a private detective and I've been hired to. |
Да, потому что я частный детектив и меня наняли. |
That led us to believe that he was being funded by a private benefactor. |
Что привело нас к мысли, что его спонсировал частный инвестор. |
Tomorrow morning, she's getting on a private plane, with Kira. |
Завтра утром она сядет с Кирой в частный самолет. |
Sam, I just got a hit for a private plane chartered out of LAX, booked under one of Sidorov's companies. |
Сэм, я только что обнаружил частный самолёт вылетающий из Лос-Анджелеса, заказанный одной из компаний Сидорова. |
He's Hercule Poirot, private detective. |
Это Эркюль Пуаро, частный детектив. |
This is where the famous private detective Mr. Hercule Poirot lives. |
Здесь живёт знаменитый частный детектив мистер Пуаро. |
Sorry, lady, this is a private club. |
Извините, леди, это частный клуб. |
No. Merely, he needed a private address. |
Просто ему нужен был частный адрес. |
So sorry, but this is a private party. |
Очень жаль, но это частный прием. |
Death is a personal, private moment and we're gate-crashing. |
Смерть это личный, частный момент, а мы заявимся туда без приглашения. |
And your Director Vance has been kind enough to grant me a private word. |
А ваш Директор Вэнс был достаточно любезен, чтобы согласиться на частный разговор. |
We know it was a private jet. |
Знаем, что это был частный самолет. |
This is a private auction, and is by invitation only. |
Это частный аукцион, только по приглашению. |
Dani, you can just relax because your daddy has a private investigator on the payroll. |
Дани, вы можете просто расслабиться, потому что Твой папа имеет частный детектив на фонд заработной платы. |
Also, I got apartment, exercise bicycle, and you, my own private detective. |
А это значит, теперь кроме квартиры и велотренажёра у меня есть вы, мой личный частный детектив. |
I say in the ad that I'm an unlicensed private detective. |
Я указал в своём объявлении, что я частный детектив без лицензии. |
I'm not officially a private detective, but I do have a New Jersey driver's license. |
Я не официально частный детектив, но у меня есть водительские права штата Нью Джерси. |