Английский - русский
Перевод слова Private
Вариант перевода Частный

Примеры в контексте "Private - Частный"

Примеры: Private - Частный
Supposed to be a private club. Предполагается, что это частный клуб.
It's a private club, but I can take a guest. Это частный клуб, но я могу привести гостя.
The private jet left Istanbul at 8:20 a.m., but we have no satellite information after that. Частный самолет покинул Стамбул в 8.20 утра, но после этого мы не получили никаких данных со спутника.
Sorry, lady, this is a private club. Простите, леди, это частный клуб.
No, I'm a private dealer. Нет, я - частный дилер.
The infamous Sterling Archer, private eye. Печально известный Стерлинг Арчер, частный сыщик.
Members of both parties were stunned by the suddenness of McKeever's decision... to return to private industry. Члены обеих партий ошеломлены внезапностью решения Маккивера... вернуться в частный бизнес.
All because you reached out to me on my private number. Все потому, что вы позвонили на мой частный номер.
I believe you have a reservation for a private room in the name of Mr Romanov. Полагаю, у вас зарезервирован частный кабинет на имя мистера Романова.
The Artemis is a private club, sir. Артемида - это частный клуб, сэр.
We have a right to a private conversation with a prospective client. У нас есть право на частный разговор с потенциальным клиентом.
He made one of the definitive films exposing the elite that control this nation and the world, the private Federal Reserve. Он создал один из наиболее грамотных фильмов, разоблачающих элиту, контролирующую нашу страну и весь мир, - частный Федеральный резерв.
Which is a private bank, owned by individuals, incorporated in Delaware. А это частный банк, им владеют частные лица, и зарегистрирован он в Делавэре.
And the Bank of England is a private bank. И Банк Англии - это частный банк.
And the private Federal Reserve is their beachhead here in the United States. И частный Федеральный резерв - это их плацдарм здесь в Соединённых Штатах.
Is a private corporate takeover of the nation states, of the governments of the world. Это частный корпоративный захват национальных государств и правительств мира.
Research the private Federal Reserve for yourself, realize it is the main head on the hydra that we have to go after. Исследуйте частный Федеральный резерв самостоятельно, осознайте, что это главная голова той гидры, которую мы должны побороть.
Not too many people own a private island Не у многих есть частный остров на Сейшелах.
Jen called in a favor with a friend who has a private jet. Джен вызвалась на помощь с другом, у которого есть частный самолет.
A private gentleman's club for gambling and... Это частный мужской клуб с казино и...
He'll get you back on a private plane in no time. Он непременно посадит тебя в частный самолет.
Yes, my... my private detective was investigating Nadine's girlfriends and boyfriends. Да... мой частный детектив расследовал девушек и парней Надин.
I hear you're one of the best private detectives in town. Слышала, вы - лучший частный детектив в городе.
There's a private collector paying the bill, Eli. И есть частный коллекционер, который платит за это, Элай.
Cofell's taking a private plane and we got a copy of his flight plan from the FAA. Кофель берет частный самолет, и мы получили копию его плана полета от ФАА.