| Supposed to be a private club. | Предполагается, что это частный клуб. |
| It's a private club, but I can take a guest. | Это частный клуб, но я могу привести гостя. |
| The private jet left Istanbul at 8:20 a.m., but we have no satellite information after that. | Частный самолет покинул Стамбул в 8.20 утра, но после этого мы не получили никаких данных со спутника. |
| Sorry, lady, this is a private club. | Простите, леди, это частный клуб. |
| No, I'm a private dealer. | Нет, я - частный дилер. |
| The infamous Sterling Archer, private eye. | Печально известный Стерлинг Арчер, частный сыщик. |
| Members of both parties were stunned by the suddenness of McKeever's decision... to return to private industry. | Члены обеих партий ошеломлены внезапностью решения Маккивера... вернуться в частный бизнес. |
| All because you reached out to me on my private number. | Все потому, что вы позвонили на мой частный номер. |
| I believe you have a reservation for a private room in the name of Mr Romanov. | Полагаю, у вас зарезервирован частный кабинет на имя мистера Романова. |
| The Artemis is a private club, sir. | Артемида - это частный клуб, сэр. |
| We have a right to a private conversation with a prospective client. | У нас есть право на частный разговор с потенциальным клиентом. |
| He made one of the definitive films exposing the elite that control this nation and the world, the private Federal Reserve. | Он создал один из наиболее грамотных фильмов, разоблачающих элиту, контролирующую нашу страну и весь мир, - частный Федеральный резерв. |
| Which is a private bank, owned by individuals, incorporated in Delaware. | А это частный банк, им владеют частные лица, и зарегистрирован он в Делавэре. |
| And the Bank of England is a private bank. | И Банк Англии - это частный банк. |
| And the private Federal Reserve is their beachhead here in the United States. | И частный Федеральный резерв - это их плацдарм здесь в Соединённых Штатах. |
| Is a private corporate takeover of the nation states, of the governments of the world. | Это частный корпоративный захват национальных государств и правительств мира. |
| Research the private Federal Reserve for yourself, realize it is the main head on the hydra that we have to go after. | Исследуйте частный Федеральный резерв самостоятельно, осознайте, что это главная голова той гидры, которую мы должны побороть. |
| Not too many people own a private island | Не у многих есть частный остров на Сейшелах. |
| Jen called in a favor with a friend who has a private jet. | Джен вызвалась на помощь с другом, у которого есть частный самолет. |
| A private gentleman's club for gambling and... | Это частный мужской клуб с казино и... |
| He'll get you back on a private plane in no time. | Он непременно посадит тебя в частный самолет. |
| Yes, my... my private detective was investigating Nadine's girlfriends and boyfriends. | Да... мой частный детектив расследовал девушек и парней Надин. |
| I hear you're one of the best private detectives in town. | Слышала, вы - лучший частный детектив в городе. |
| There's a private collector paying the bill, Eli. | И есть частный коллекционер, который платит за это, Элай. |
| Cofell's taking a private plane and we got a copy of his flight plan from the FAA. | Кофель берет частный самолет, и мы получили копию его плана полета от ФАА. |