One venture capitalist, for example, invited me to golf in his private club that had no minority members. |
Один венчурный капиталист, для примера, пригласил меня в свой частный гольф-клуб, где не было членов, принадлежащик к меньшинствам. |
Always happy to arrange a private showing for dear friends. |
Всегда рад устроить частный показ для дорогих друзей. |
But a private crypt only family can enter making it the perfect place to hide a body. |
А частный семейный склеп - это идеальное место, чтобы спрятать тело. |
Well, I have secured a private investor. |
Не страшно, у меня есть обеспеченный частный инвестор. |
And he is rerouting his private jet... |
И он разворачивает свой частный самолёт... |
A gift from Langley, and a private contractor The Farm hired to freshen up the houses last year. |
Подарок из Ленгли, и частный подрядчик Фермы, нанятый, чтобы освежить дом в прошлом году. |
Make the delivery to a private high-rise downtown. |
Сделай доставку в частный высотный дом в центре. |
The private loan, that the deceased owed amounted to $600,000. |
Частный кредит, который умерший задолжал, составил $600,000. |
His private plane landed in Bangor, Maine, two hours ago. |
Его частный самолет приземлился в Бангоре, штат Мэн, два часа назад. |
Here's the deal. I'm a private investigator. |
Дело в том, что я частный детектив. |
Take me to JFK, private charter terminal. |
Отвези меня в аэропорт, частный терминал. |
Jeff Bailey, at one time private detective and more recently... operator of a small gas station in Bridgeport... |
Джефф Бэйли, бывший частный детектив и до недавнего времени - владелец небольшой бензоколонки в Бриджпорте,... |
I'm a private detective, the last thing I need is a public image. |
Я частный детектив и в общественном резонансе нуждаюсь в последнюю очередь. |
A private plane will take you back to Toronto now. |
А сейчас частный самолёт отвезёт тебя обратно в Торонто. |
My private teacher from France, PARK Du-re. |
Мой частный учитель из Франции, Пак Ду Рэ. |
So we're going to this private spa in Sedona for the week, and then... |
Мы едем на недельку на частный курорт в Седону, потом... |
This is a private club... in America. |
Это частный клуб... в Америке. |
Think they can just put up a little sign saying "private" and that's it. |
Думают, они могут просто повесить маленькую табличку с надписью "частный" и готово. |
This private charter left Philly nine hours ago. |
Частный самолёт вылетел из Филадельфии 9 часов назад. |
Steve, I'm looking at another private plane that departed from Pittsburgh about two hours after our pilot left Philly. |
Стив, я нашёл ещё частный самолёт, вылетевший из Питсбурга где-то через два часа после нашего филадельфийского пилота. |
I'm sorry, we're a private bank. |
Извините, мы - частный банк. |
He went fishing to his private pond and ran into a poacher who was fishing with an electric rod. |
Он пошёл рыбачить на свой частный пруд и там наткнулся на браконьера, который ловил электроудочкой. |
He's a private investigator, Dr. Bennett. |
Он частный детектив, доктор Беннет. |
But there are also limits to what private business can accomplish. |
Но есть пределы тому, чего может достичь частный бизнес. |
I mean, you could be out building some private spaceship or something. |
Я имею в виду, ты мог бы строить частный космический корабль или типа того. |