Английский - русский
Перевод слова Preserve
Вариант перевода Сохранить

Примеры в контексте "Preserve - Сохранить"

Примеры: Preserve - Сохранить
The necessary temperature of the various rooms, depending on their destination, was tried to preserve the internal layout of the bath. Необходимую температуру различных помещений в зависимости от их назначения старались сохранить внутренней планировкой бани.
She retired in 1970 but remained active in Montbenoît, helping the parish priest to preserve the abbey. Она ушла в отставку в 1970 году, но оставалась активной в Монбенуа, помогая приходскому священнику сохранить монастырь.
The use of balanced lines helps preserve a high signal-to-noise ratio despite interference from both external sources and crosstalk from other pairs. Использование уравновешенной линии позволяет сохранить высокое отношение сигнал-шум, несмотря на помехи от внешних источников и наводки от других пар.
In 1971 the state bought 80 percent of the island to preserve it from development. В 1971 году государство выкупило 80 % острова, желая сохранить его природу от застройки.
I believe I helped preserve the peace for this country. Считаю, что я помог сохранить мир для этой страны.
We must call on the best that is in us to preserve the security of this crucial region. Мы должны призвать всё лучшее, что есть в нас, чтобы сохранить безопасность этого важного региона.
They are both in their 20s, we are looking at that to preserve that constitutional monarchy within Tonga. Им обоим по двадцать лет, и мы рассчитываем на это, чтобы сохранить конституционную монархию в Тонга».
Nevertheless, many bus enthusiasts in the Netherlands are attempting to preserve several of the old models for posterity. В Нидерландах многие автобусные энтузиасты пытаются сохранить несколько старых моделей автобусов для потомков.
To preserve the army for future battles, most of it was withdrawn. Чтобы сохранить армию для будущих битв, большая её часть была выведена из города.
Reunion with Germany was a political impossibility, but local Germans wished to preserve their political and cultural dominance in the region. Воссоединение с Германией было политически невозможно, но населяющие регион немцы хотели сохранить своё политическое и культурное господство в регионе.
Attempts to preserve the Soviet Union on the basis of a confederal agreement proposed by Moscow were rejected by the Estonian leadership. Предложенные Москвой попытки сохранить Советский Союз на основе конфедеративного соглашения эстонским руководством были отвергнуты.
For fear of revealing their ethnicity, the Congolese go to French, which helps preserve their anonymity. Из-за боязни выявления своей этнической принадлежности, конголезцы перешли на французский, который помогает сохранить их анонимность.
It respected cultural and historic heritage and attempted to preserve such elements within the blossoming construction of the modern city. Мандат уважал культурное и историческое наследие, и пытался сохранить его элементы в рамках цветущего строительства современного города.
Wayne intended to destroy Karami's consciousness to preserve his own independent existence within David's mind. Уэйн намеревался уничтожить сознание Карами, чтобы сохранить свое независимое существование в сознании Дэвида.
It also wanted to preserve, maintain and promote rich and diverse cultural values of various tribal groups of Kenya. Также таким образом хотелось сохранить, поддержать и способствовать богатым и разнообразным культурам различных племенных групп Кении.
Angier is forced to devise a way to conceal the original to preserve the illusion. Энджер вынужден найти способ сокрытия оригинала, чтобы сохранить иллюзию.
The Centre for Computing History has undertaken a similar project to preserve the data from the Domesday Project and make it available online. Центр вычислительной истории в Кембридже начал аналогичную программу, чтобы сохранить данные проекта Domesday и сделать их доступными в Интернете.
Modernly, however, traditional structures are built by wage laborers, straining the government's ability to repair and preserve dzongs in particular. Современные, однако, традиционные структуры построения наемных работников, напрягая способность правительства по ремонту и сохранить дзонги в частности.
Zardari, hoping to preserve the coalition, told Prime Minister Yousaf Raza Gilani to reject the resignations. Зардари, надеясь сохранить коалицию, сообщил премьер-министр Юсуфу Реза Гилани отклонить отставку Шарифа.
This helps ensure that network latency issues are eliminated as well as to preserve node independence. Это помогает устранить проблемы с задержкой в сети, а также сохранить независимость узлов.
Women went to great lengths to preserve pallid skin, as a sign of their "refinement". Женщины старались сохранить бледную кожу, как признак их «изысканности».
This helps to preserve the architectural appearance of the facades. Это позволяет сохранить архитектурный облик фасадов.
Many governments are making efforts to preserve what is left of their palm leaf documents. В настоящее время правительства многих стран предпринимают усилия, чтобы сохранить оставшиеся подобные документы.
We must preserve continuity in the process of disarmament and arms control. Мы обязаны сохранить преемственность в процессе разоружения и контроля над вооружениями.
Even if the electronic document is properly produced during e-business, people tend to preserve it in paper format as legal evidence. Даже если электронный документ правильно подготовлен в ходе электронной сделки, люди, как правило, стремятся сохранить его в бумажном формате в качестве юридического доказательства.