Английский - русский
Перевод слова Preserve
Вариант перевода Сохранить

Примеры в контексте "Preserve - Сохранить"

Примеры: Preserve - Сохранить
It was questioned whether outside institutions would be able to preserve the credibility of the publication. Было высказано сомнение в том, что внешние подрядчики смогут сохранить на прежнем уровне репутацию этого издания.
By acting together, however, we were able to preserve the concept of an international presence for reconsideration at a future time. Вместе с тем совместными действиями нам удалось сохранить концепцию международного присутствия для ее рассмотрения вновь в будущем.
It must not delegate that mandate to any institution, whether international or regional, if it is to preserve the integrity of the peace process. Ей не следует перекладывать ее ни на какую международную и региональную организацию, чтобы сохранить целостность мирного процесса.
It is a real emergency that must be addressed quickly if we want to preserve society. Это подлинная чрезвычайная ситуация, которую следует быстро разрешить, если мы хотим сохранить общество.
Said method makes it possible to maximally preserve the analysed components. Этот способ подготовки проб позволяет максимально сохранить анализируемые компоненты.
Everything possible, therefore, must be done to prevent a new cycle of confrontation and preserve the opportunity that exists to resolve the crisis. Поэтому необходимо сделать все возможное, чтобы не допустить нового витка конфронтации и сохранить имеющийся шанс на выход из кризиса.
The exercise would be carried out in such a way as to preserve institutional memory. Это мероприятие будет осуществляться таким образом, чтобы сохранить институциональную память.
One of the best ways to preserve and increase capital earned is to invest it in real estate. Один из лучших способов сохранить и приумножить заработанный капитал - инвестировать его в недвижимость.
The region has also seen at the end of his reign the construction of many dams to preserve the water of rains. Во время его правления в регионе также наблюдается строительство многих дамб, чтобы сохранить воду дождей.
However, Petliura wanted to use his last chance to preserve the statehood - in the union with the Poles. Однако Петлюра хотел использовать свой последний шанс сохранить государственность - в союзе с поляками.
Presley also wanted to preserve her own dignity and keep their life together private. Пресли также хотела сохранить своё собственное достоинство и оставить их совместную жизнь в секрете.
The power plant and its components were constructed underground to preserve the nature and scenery of the area. Электростанция и её сооружения были построены под землей, чтобы сохранить природу и пейзажи местности.
The President is required to: uphold the Constitution exercise executive authority preserve the safety and homeland of Ghana. Президент обязан: соблюдать Конституцию: осуществляет исполнительную власть Республики Гана; сохранить безопасность и единство Республики Гана.
The Rock and Roll Hall of Fame paid $6,000 to taxidermist Sergio Vigilato to preserve the dress. Зал славы рок-н-ролла в Кливленде заплатил $6000 таксидермисту Серджо Виджилато, чтобы сохранить платье.
The decision to preserve a member of the class was made in November 1960. Решение сохранить для истории представителя типа было принято в ноябре 1960 года.
This helps preserve our health, youth and beauty. Это помогает сохранить наше здоровье, молодость и красоту.
However, such services help not only to preserve the real estate in order, but also to gain stable profit. Но такие услуги позволяют не только сохранить недвижимость в надлежащем состоянии, но и получать постоянный доход.
Following the closure of the Mumbles Railway by South Wales Transport attempts were made to preserve some rolling stock at the Middleton Railway. После закрытия Железной дороги Суонси и Мамблза в Южном Уэльсе были предприняты попытки сохранить часть подвижного состава на Мидлтонской железной дороге.
The central idea is that governments and power-holders act in such a way as to preserve their control over the market. Основной идеей теории является то, что государство и власть делают все, чтобы сохранить свой контроль над рынком.
Little or no effort was made to preserve original negatives and prints during Hollywood's first two decades. В течение первых двух десятилетий Голливуда не было предпринято никаких усилий для того, чтобы сохранить хотя бы оригинальные негативы или печатные издания.
In recent years, he helped preserve a historic film theater in Scottsbluff, Nebraska. В последние годы он помогал сохранить кинотеатр исторического кино в штате Небраска.
Among the reasons for establishing this distinct parish was the desire to preserve and faithfully adhere to the traditions of the Ukrainian Church. Среди причин создания отдельного прихода было стремление сохранить и придерживаться традиций Украинской грекокатолической церкви.
In the last year efforts have been made to preserve and clean up the cemetery. В 2015 году были предприняты усилия, чтобы сохранить и очистить кладбище.
The mission of the group is, as affirmed by Ilić, to preserve, revitalize and modernize Serbian medieval and byzantine music traditions. Миссией группы является, по словам Илича, сохранить, возродить и модернизировать сербскую средневековую и византийскую музыкальные традиции.
Many of the teachings of various schools were close to being lost and the movement set out to preserve them. Многие учения различных школ оказались на грани исчезновения, и движение постаралось их сохранить.