Английский - русский
Перевод слова Preserve
Вариант перевода Сохранить

Примеры в контексте "Preserve - Сохранить"

Примеры: Preserve - Сохранить
We hope that our facsimiles will be used and enjoyed for many generations to come and help to preserve the rich cultural heritage of times gone by. Мы надеемся, что наши факсимиле будут использоваться многими поколениями для того, чтобы сохранить богатое культурное наследие человечества.
So, for this girl to have these dreams is simply how we preserve a sense of what home is. И эта девушка, мечтая, просто пытается сохранить чувство дома.
And so the grand challenge then is to try and make sure that we preserve what's left, because there is still spectacular beauty. Наиважнейшей задачей теперь является суметь сохранить то, что осталось, потому что и сейчас это удивительный мир.
To preserve the integrity of the memory structure. Это для того, чтобы сохранить структуру воспоминаний.
The secured creditor could easily preserve an asset such as a gold bar by making sure that it was not stolen, but it was unclear what action could be taken to preserve its value if the price of gold fell. Обеспеченный кредитор может легко сохранить такие активы, как золотой слиток, приняв меры против его похищения, но неясно, какие действия можно предпринять для сохранения его стоимости, если цена на золото падает.
And so the grand challenge then is to try and make sure that we preserve what's left, because there is still spectacular beauty. Наиважнейшей задачей теперь является суметь сохранить то, что осталось, потому что и сейчас это удивительный мир.
So, for this girl to have these dreams is simply how we preserve a sense of what home is. И эта девушка, мечтая, просто пытается сохранить чувство дома.
So, the lawyer asked me to preserve the evidence, but when I cleaned off the pledget, I noticed it looked a little weird. Адвокат попросил меня сохранить улику, но когда я очистила салфетку, я поняла, что она немного странная.
Instead of international law being upheld and Serbian aggression vacated, the aggressors are being rewarded with plans that seek to preserve their territorial gains. Вместо того, чтобы отстаивать международное право и положить конец сербской агрессии, агрессоров вознаграждают планами, призванными сохранить их территориальные завоевания.
Her delegation believed that, at the current stage, the Commission should preserve part three of the draft articles, concerning the settlement of disputes. Кроме того, словенская делегация полагает, что на нынешнем этапе КМП следовало бы сохранить третью часть, касающуюся урегулирования споров.
We also believe that it is important to preserve the gains made by the painful efforts of both sides to date and to build upon that. Мы также считаем, что важно сохранить достигнутое на сегодня ценой напряженных усилий обеих сторон и идти дальше.
Accordingly, his delegation believed it would be reasonable to preserve the autonomy of that Centre as much as possible and to upgrade the post of its director. Таким образом, Российская Федерация считает целесообразным сохранить максимальную независимость этого центра и повысить уровень должности директора информационного центра в Москве.
He demanded that his insomnia be financed, obliging himself, in return, to tear any illusion and to preserve for us the unaltered memory of nihility. Он требовал оплаты за свою бессонницу, обязуясь взамен развеять все иллюзии и сохранить для нас неизменную память небытия.
Such culture-led redevelopment can help preserve the social fabric, improve economic returns and increase competitiveness, stimulating a diversity of intangible cultural practices and creative expressions. Такая корректировка процесса развития с учетом культурных аспектов может помочь сохранить социальную сплоченность и повысить экономическую отдачу и конкурентоспособность, стимулируя разнообразные формы нематериального культурного развития и самовыражения.
Well, I suppose whoever it was must have done it out of delicacy, to preserve the poor girl's character. Думаю, кто бы это ни был, он, должно быть, сделал это из деликатности, чтобы сохранить репутацию бедной девушки.
The recalcitrance of certain parties and the temptation to preserve the status quo are indications of the anxieties and fears concerning the difficulties threatening peace. Упорство некоторых сторон и их искушение сохранить статус-кво свидетельствуют о тревоге и опасениях перед лицом препятствий, которые стоят на пути к достижению мира.
During the planning and construction of this hotel the utmost care was taken to preserve the heritage and style of the original architecture. Во время перепланировки и реконструкции здания мы сделали все возможное для того, чтобы сохранить его уникальный архитектурный облик.
Scandinavia was colonized by Germanic groups "only" after deglaciation, and was better able to preserve its original character in isolation. Скандинавия была колонизирована германскими группами уже после ледникового периода, и, находясь в изоляции, оказалась более способной сохранить свой изначальный характер.
Both chemical and traditional abrasive cleaning alters the integrity of the very surface the restorers are trying to preserve. Как очистка с использованием химических препаратов, так и традиционная абразивная очистка нарушают целостность тех поверхностей, которые реставраторы пытаются сохранить.
Unaffected party members (led by N. Magnat and O. Barash) managed to preserve NCPSU from complete breakdown through increased secrecy. Не попавшие под удар члены организации (во главе с Н. Магнат и О. Бараш) смогли лишь ужесточить конспирацию и сохранить НКПСС от полного развала.
During the Franco-Prussian War, he managed to preserve Belgium's neutrality in a period of unusual difficulty and danger. Во время франко-прусской войны Леопольд сумел сохранить нейтралитет Бельгии в период сложной внешнеполитической обстановки и реальной опасности втягивания в конфликт.
According to Fairbairn, the person disowns the part he is playing and the schizoid individual seeks to preserve his personality intact and immune from compromise. По словам Фэрбэрна, человек отрекается от той роли, которую он играет, и шизоид стремится сохранить свою личность нетронутой и неуязвимой для компромисса.
To preserve Jeyne's honor, Robb marries her, rescinding the previous marriage arrangement with House Frey, causing the Freys to desert his army. Чтобы сохранить честь Джейн, Робб женится на ней, расторгнув предыдущее соглашение о браке с домом Фрейев, в результате чего Фрейи покидают его армию.
At its own relentless pace, New opportunities will present themselves to us, If we are able to preserve the life that the cosmos made. Но пока Вселенная продолжает развиваться своими безжалостными темпами, придут новые возможности, если мы способны сохранить жизнь, которую создал космос.
They point out that it may be rational for many countries to preserve this institutional framework, even if American power resources decline. Сторонники таких взглядов считают разумным для многих стран сохранить действующие институциональные рамки, даже если силовые ресурсы США пойдут на спад.