| Give me the names of your assets, Harry, and this can all be over very quickly. | Дай мне имена своих агентов, Гарри, и все очень быстро закончится. |
| And the Earth's alleged fate isn't over. | На этом не закончится горькая судьба земного шара. |
| Okay, well, then when this is over, we're definitely going out. | Что ж, когда всё закончится, мы наконец сможем куда-нибудь пойти. |
| And once it's over, I can tell you everything. | И когда это закончится, я смогу тебе всё рассказать. |
| Well, I'd like to have something to fall back on when our spy life is over. | Ну, хотелось бы на что-то откинуться, когда наша шпионская жизнь закончится. |
| I'll give you a ride home when this is over. | Я отвезу вас домой, когда все закончится. |
| Well, maybe when all of this is over, I can buy you a drink... as a peace offering. | Ну, может когда все это закончится, я могу угостить тебя стаканчиком... в качестве предложения мира. |
| When the war is over... if you want to... | Когда война закончится... если ты захочешь... |
| Banisadr's saying it'll be over in 24 hours. | Банисадр говорит, что через сутки всё закончится. |
| I just hope it'll be over soon. | Я только надеюсь, что это все скоро закончится. |
| It'll be over for me when I'm with my kids. | Для меня все закончится, когда я буду с детьми. |
| This is over, and not just this. | Это закончится, и не только это. |
| If Edward can catch Margaret and put her in the Tower too, then it may finally be over. | Если Эдуард сможет ее перехватить и заточить в Тауэр, тогда-то все и закончится. |
| Hopefully we can grab a celebratory drink when this is over. | Надеюсь, мы сможем отпраздновать, когда все это закончится. |
| But if you answer incorrectly, the game is over, and you're out of the cab. | Но если ты ответишь неправильно, игра закончится, и тебя высадят из машины. |
| In a few hours, the game will be over. | Чепез несколько часов, игра закончится. |
| Don't worry, it'll be over soon. | Не волнуйся, скоро всё закончится. |
| I did think that when this trip was over and I was really rich... | А я-то думал, что когда эта экспедиция закончится и я стану по-настоящему богат... |
| Do that and the game's over. | Сделаешь это - и игра закончится. |
| When this is over, Quark and l are going to have a talk. | Когда все закончится, я собираюсь с Кварком "кое-что обсудить". |
| If everyone would just co-operate, it will all be over soon. | Если вы пойдете нам навстречу, то скоро это все закончится. |
| When all this is over, you'll find a case of mine. | Когда все закончится, вы поймете - почему. |
| Six more months and this'll all be over. | Еще шесть месяцев и это закончится. |
| Three more months and it'll all be over. | Еще три месяца и это закончится. |
| When it's over, everybody goes home. | Когда это закончится, все они уйдут по домам. |