In a few days, this should all be over, one way or another. |
Через несколько дней все это закончится, так или иначе. |
Once this hits her skin, Lois' pumpkin ride is over. |
Как только это коснется ее кожи, Поездка Лоис на тыкве закончится. |
Well, when this is over, we'll build one. |
Ну, когда это закончится, мы могли бы построить одно. |
When this is over, you are mine. |
Когда все это закончится, я вернусь за тобой. |
Wait here and we'll talk when mass is over. |
Ждите здесь и мы поговорим сразу, как закончится евхаристия. |
When all this is over, I'm going to find her. |
Когда всё закончится, я найду её. |
You'll get it when this is over. |
Ты получишь его, когда все закончится. |
You know, I'll be glad when this day is over. |
Я буду рад, когда этот день наконец закончится. |
But if he wins, the game is over. |
Но если он выиграет - игра закончится. |
Not unless it all somehow gets eaten in the ten minutes before breakfast is over. |
Если только каким-то образом он весь не закончится за десять минут до окончания завтрака. |
I'll call you as soon as it's over. |
Я позвоню, когда всё закончится. |
When it's over, we better wind up on the right side. |
И когда все закончится, оказаться на стороне победителей. |
I can't wait for this to be over. |
Не могу дождаться, когда всё это закончится. |
That is a conversation to be had over jell-o shots. |
Этот разговор должен закончится поеданием желе. |
Danny, I understand and I am sorry, but it will all be over by tomorrow. |
Дэнни, я понимаю и прошу прощения, но это все закончится завтра. |
Then I guess this'll all be over soon. |
Тогда я полагаю, это все скоро закончится. |
After the big games over tomorrow, this place gets bleached down. |
Завтра, как только закончится игра, здесь все опустеет. |
Just know that this isn't over. |
Знай, это так просто не закончится. |
All hands on deck till this is over. |
Свистать всех наверх, пока это не закончится. |
Can't wait until today is over. |
Не дождусь уже, когда он закончится. |
When your mission's over, you'll find me under the jujube tree. |
Когда твоя миссия закончится, ты найдешь меня под деревом. |
And when it's over, not even Pearl will raise a glass. |
И когда она закончится, даже Пёрл не подымет бокал. |
Don't worry, I'm sure it'll be over soon. |
Не волнуйтесь, уверен, скоро всё закончится. |
When the mission's over, hit the button. |
Когда миссия закончится, нажмите кнопку. |
When this is over, you and I will begin our dance anew. |
Когда все закончится, мы начнем эту игру заново. |