| In a few days, this should all be over, one way or another. | Через несколько дней все это закончится, так или иначе. |
| Once this hits her skin, Lois' pumpkin ride is over. | Как только это коснется ее кожи, Поездка Лоис на тыкве закончится. |
| Well, when this is over, we'll build one. | Ну, когда это закончится, мы могли бы построить одно. |
| When this is over, you are mine. | Когда все это закончится, я вернусь за тобой. |
| Wait here and we'll talk when mass is over. | Ждите здесь и мы поговорим сразу, как закончится евхаристия. |
| When all this is over, I'm going to find her. | Когда всё закончится, я найду её. |
| You'll get it when this is over. | Ты получишь его, когда все закончится. |
| You know, I'll be glad when this day is over. | Я буду рад, когда этот день наконец закончится. |
| But if he wins, the game is over. | Но если он выиграет - игра закончится. |
| Not unless it all somehow gets eaten in the ten minutes before breakfast is over. | Если только каким-то образом он весь не закончится за десять минут до окончания завтрака. |
| I'll call you as soon as it's over. | Я позвоню, когда всё закончится. |
| When it's over, we better wind up on the right side. | И когда все закончится, оказаться на стороне победителей. |
| I can't wait for this to be over. | Не могу дождаться, когда всё это закончится. |
| That is a conversation to be had over jell-o shots. | Этот разговор должен закончится поеданием желе. |
| Danny, I understand and I am sorry, but it will all be over by tomorrow. | Дэнни, я понимаю и прошу прощения, но это все закончится завтра. |
| Then I guess this'll all be over soon. | Тогда я полагаю, это все скоро закончится. |
| After the big games over tomorrow, this place gets bleached down. | Завтра, как только закончится игра, здесь все опустеет. |
| Just know that this isn't over. | Знай, это так просто не закончится. |
| All hands on deck till this is over. | Свистать всех наверх, пока это не закончится. |
| Can't wait until today is over. | Не дождусь уже, когда он закончится. |
| When your mission's over, you'll find me under the jujube tree. | Когда твоя миссия закончится, ты найдешь меня под деревом. |
| And when it's over, not even Pearl will raise a glass. | И когда она закончится, даже Пёрл не подымет бокал. |
| Don't worry, I'm sure it'll be over soon. | Не волнуйтесь, уверен, скоро всё закончится. |
| When the mission's over, hit the button. | Когда миссия закончится, нажмите кнопку. |
| When this is over, you and I will begin our dance anew. | Когда все закончится, мы начнем эту игру заново. |