| Let's wait till this thing is over. | Подождем, пока все закончится |
| And when the game's over... | А когда игра закончится... |
| And after that year was over? | А когда год закончится? |
| It'll be over in a second. | Все закончится через секунду. |
| This will be over in a second. | Это закончится через секунду. |
| You can text when the movie's over. | Напишешь, когда закончится фильм. |
| But his assignment will be over soon. | Но его задание скоро закончится. |
| It's been over an hour. | Это закончится через час. |
| It'll be over quickly, I promise. | Всё закончится быстро, обещаю. |
| In a week from now it's over. | Через неделю всё закончится. |
| No, the party will be over. | Нет, вечеринка закончится. |
| I will be when this is over. | Буду, когда всё закончится. |
| I promise you, it'll be over soon. | Обещаю, это скоро закончится. |
| It'll all be over in a second. | Все закончится через секунду. |
| And when the fight's over and Quinn's dead? | бой закончится и квинн умрет? |
| This will be over soon enough. | Скоро всё это закончится. |
| And all this will be over. | И все это закончится. |
| Tell me when it's over. | Скажешь, когда закончится. |
| Visiting hours are over in a couple of minutes. | Время посещений скоро закончится. |
| Maybe this will be over fast. | Может это все закончится. |
| Just you wait it'll be over in 3 months | через три месяца это закончится. |
| But now it's nearly over. | Но вот-вот оно закончится. |
| It'll all be over soon. | Все это скоро закончится. |
| We wait until it's over! | Подождём пока всё закончится! |
| This will all be over soon. | Скоро всё это закончится. |