| None of these were accidents. | Ни один из них. |
| None of the phones here work. | Ни один телефон не работает. |
| None of the keys worked. | Ни один ключ не подошёл. |
| No. None of these guys Are right. | Ни один из этих ребят. |
| None of these are the culprit. | Ни один не является причиной. |
| None are created equal. | Ни один не созданы равными. |
| None that match the sketch. | Ни один не соответствует наброску. |
| None of the above. | Ни один из них. |
| None of these phones work? | Ни один не работает? |
| None come to mind. | Ни один не приходит в голову |
| None of my husband's verdicts have ever been second-guessed by the organization. | Ни один приговор моего мужа не пересматривался когда-либо организацией. |
| None of the system integration companies in Ukraine is able to offer such service at the moment. | Подобный формат деятельности не предлагает ни один из существующих операторов интеграции. |
| None of the reports examined were rated below "fair" quality. | Ни один из рассмотренных докладов не получил неудовлетворительной оценки. |
| None were assessed as very good. | Ни один доклад по качеству не был признан «очень хорошим». |
| None of the laws covers private military companies or services. | Ни один из рассмотренных законов не охватывает частные военные компании или услуги. |
| None are presented to the Plenary for discussion or final approval. | Ни один из разрабатываемых информационных продуктов не представляется Пленарной сессии для обсуждения или конечного утверждения. |
| None suspected that this research would culminate in nuclear weapons. | Ни один из них не предполагал, что эти исследования закончатся созданием ядерного оружия. |
| None survived longer than five months. | Ни один из них не прожил больше пятнадцати лет. |
| None go beyond the present level of conceptual development. | Ни один из них не выходит за рамки существующей концептуальной основы. |
| None was from 'sensitive' countries. | Ни один необработанный алмаз не был вывезен из «проблемных» стран. |
| None, however, is conclusive. | Однако ни один из них не является решающим. |
| None of those elements can exist without certain financial and economic conditions. | А ни один из этих элементов не может существовать без определенных финансовых и экономических условий. |
| None of the equipment in Mosul was looted. | Ни один из элементов оборудования в Мосуле не был разграблен. |
| None needs to wait until September. | Ни один из них не должен ждать до сентября. |
| None of the residents complied and the episode ended without incident or violence. | Однако ни один из жителей этого лагеря не согласился покинуть его, и эта попытка переселения закончилась без инцидентов и насилия. |